СЕРГЕЙ СОБАКИН. ГРИГОРИЙ-"БОГОСЛОВ" СНЕЖАНА ГАЛИМОВА. ТОНКИЙ ШЕЛК ВРЕМЕНИ ИРИНА ДМИТРИЕВСКАЯ. БАБУШКИ И ВНУКИ Комментариев: 2 МИХАИЛ ОЛЕНИН. ПОСЛЕДНЕЕ СВИДАНИЕ АНФИСА ТРЕТЬЯКОВА. "О РУСЬ, КОМУ ЖЕ ХОРОШО..." Комментариев: 3 АЛЕКСЕЙ ВЕСЕЛОВ. "ВЫРОСЛО ВЕСНОЙ..." МАРИЯ ЛЕОНТЬЕВА. "И ВСЁ-ТАКИ УСПЕЛИ НА МЕТРО..." ВАЛЕНТИН НЕРВИН. "КОМНАТА СМЕХА..." ДМИТРИЙ БЛИЗНЮК. "В ШКУРЕ ЛЬВА..." НИНА ИЩЕНКО. «Русский Лавкрафт»: Ледяной поход по зимнему Донбассу АЛЕКСАНДР БАЛТИН. ПОЭТИКА ДРЕВНЕЙ ЗЕМЛИ: ПРОГУЛКИ ПО КАЛУГЕ "Необычный путеводитель": Ирина Соляная о книге Александра Евсюкова СЕРГЕЙ УТКИН. "СТИХИ В ОТПЕЧАТКАХ ПРОЗЫ" «Знаки на светлой воде». О поэтической подборке Натальи Баевой в журнале «Москва» СЕРГЕЙ ПАДАЛКИН. ВЕСЁЛАЯ АЗБУКА ЕВГЕНИЙ ГОЛУБЕВ. «ЧТО ЗА ПОВЕДЕНИЕ У ЭТОГО ВИДЕНИЯ?» МАРИНА БЕРЕЖНЕВА. "САМОЛЁТИК ВОВКА" НАТА ИГНАТОВА. СТИХИ И ЗАГАДКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ НАТАЛИЯ ВОЛКОВА. "НА ДВЕ МИНУТКИ..." Комментариев: 1 "Летать по небу – лёгкий труд…" (Из сокровищницы поэзии Азербайджана) ПАБЛО САБОРИО. "БАМБУК" (Перевод с английского Сергея Гринева) ЯНА ДЖИН. ANNO DOMINI — ГИБЛЫЕ ДНИ. Перевод Нодара Джин АЛЕНА ПОДОБЕД. «Вольно-невольные» переводы стихотворений Спайка Миллигана Комментариев: 3 ЕЛЕНА САМКОВА. СВЯТАЯ НОЧЬ. Вольные переводы с немецкого Комментариев: 2 |
Просмотров: 3249
09 января 2012 года
КТО УГОЩАЕТ?
Однажды мальчик Зюзя и девочка Сюзя гуляли вдвоём возле ананасной плантации. Все плоды были собраны. И вдруг они увидели впереди один большущий спелый ананас и подбежали к нему. Они пыхтели, топая маленькими ножками. Зюзя хотел обогнать Сюзю, а Сюзя хотела быть впереди Зюзи. Так вместе они добежали до ананаса и вместе схватили его огромную зелёную шишку. Сюзя быстро сказала: - Я первая. Я буду тебя угощать.
- Нет, я первый прикоснулся, - ответил Зюзя. - И я хочу тебя угостить. - Я больше хочу тебя угощать, - обиженно проговорила Сюзя и потянула ананас на себя. - Но я мальчик, - сказал, Зюзя, - а мальчики должны всегда угощать девочек. - И он тоже потянул ананас на себя. - Вот и неправильно. Девочки должны угощать, а мальчики должны уступать девочкам. Они спорили и тащили ананас в разные стороны, но никак не могли его сломать. Наконец, совсем устали, сели возле ананаса спинами друг к другу и обиженно надули губы. Что бы было дальше, никто не знает, если бы в это время рядом не оказался большой и добрый негр Джеймс. Он подошёл и спросил, почему их головы смотрят в разные стороны, а губы надуты. Когда Зюзя и Сюзя рассказали Джеймсу в чём дело, он так расхохотался, что упал на землю и долго катался по ней, зажимая огромными руками живот, чтобы он не лопнул от смеха. Но вот он перестал хохотать, немного отдышался, потом встал, достал из своего чехла длинный нож и срезал ананас. Затем он очистил вкусный плод, разрезал его на две равные половинки и сказал: - Этот кусок, Зюзя, ты дай Сюзе, а ты, Сюзя, дай эту половинку Зюзе. Посмотрите, что из этого получится. Мальчик Зюзя и девочка Сюзя очень обрадовались и протянули друг другу сладкие сочные половинки ананаса. - Спасибо, Зюзя, - сказала Сюзя. - Спасибо, Сюзя, - сказал Зюзя. - Спасибо тебе, Джеймс, - сказали Сюзя и Зюзя вместе. - Выходит, мы оба друг друга угостили. И всем им стало очень весело.
КОМУ СТЫДНЕЕ?
Встретились как-то раз мальчик Зюзя и девочка Сюзя. Утро только ещё начиналось, солнце не успело сильно разогреть землю, и по ней идти было очень приятно босиком. Но Зюзя думал сейчас не об этом. Он был очень расстроен. - Ты почему это, Сюзя, обещала, но не пришла вчера вечером ко мне в гости? - спросил он. - Я один съел все бананы, и мне было так грустно. - Ой, я совсем забыла, - сказала девочка Сюзя. - Это очень плохо. Как тебе не стыдно забывать приходить к друзьям? - Мне очень стыдно, - сказала Сюзя. Она опустила голову и стала чертить палочкой на песке человечков. - Заставлять друзей грустить очень нехорошо, - продолжал говорить Зюзя. Сюзя тоже расстроилась и тихо сказала: - Мне и в самом деле теперь стыдно, но ты мог бы меня так долго не ругать, потому что сейчас мне очень грустно, а ты сам говоришь, что нехорошо заставлять друзей грустить. Вот и человечки на песке получаются грустными. Зюзя задумался. Потом он поднял палец и сказал: - А ведь ты права. Мне очень стыдно, что я с тобой так говорил. Извини меня, пожалуйста. И мне теперь тоже очень невесело. Зюзя взял маленькую палочку и начал рисовать на песке слоников. Но и слоники получались очень грустными. - Ну вот, - проговорила Сюзя, - опять я тебя расстроила. И мне ещё стыднее, чем тебе. Сюзя готова была заплакать. - Да нет же, - сказал Зюзя. - Мне стыднее. Не надо было вообще об этом говорить. - Нет мне. Я виновата. На дереве сидел и слушал весь этот разговор старый мудрый Гриф. Наконец он вытянул свою длинную худую шею и хрипло сказал: - Глупые вы, глупые. Стыдно вам обоим должно быть оттого, что вам нечего делать, как только спорить по пустякам. Идите скорее вон к тому дереву и нарвите бананов. Сами съешьте да меня угостите, вот и не будет никому стыдно.
ДЕРЖИСЬ КРЕПЧЕ!
Однажды Сюзя и Зюзя шли вдвоём по зыбучему песку пустыни Сахары. Солнце как обычно выплёскивало жару через край. Так уж случилось, что до дома было ещё очень далеко, а тут захотелось им пить и есть. Но разве найдёшь в пустыне маковую росинку? Разве отыщешь корочку хлеба? - Слыхал я, - говорит Зюзя, - будто бывают в пустынях сильные ветры и появляются огромные смерчи, которые могут даже человека унести за тридевять земель. Только он это сказал… - Ой, - прошептала вдруг Сюзя, - смотри! Прямо перед ними начал кружиться песок, серый столб песка стал подниматься все выше и выше и двинулся прямо на мальчика и девочку. - Держись!- закричал Зюзя и обхватил Сюзю руками. - И ты держись! - закричала Сюзя и крепко схватила Зюзю за плечи. И как раз вовремя, потому что смерч уже налетел на них и поднял ребятишек вместе с песком высоко в воздух. - Дыши в моё плечо, - проговорил быстро Зюзя. - Там меньше песка. - А ты в моё, - сказала Сюзя. Они уткнулись головами друг другу в плечи и крепко держались, чтобы смерч не оторвал их друг от друга. Наверное, они летели не очень долго, но им было так страшно, что казалось, прошла целая вечность. Вдруг Сюзя проговорила в плечо Зюзе: - А ведь мы уже, кажется, не летим. Давай откроем глаза. - Давай, - ответил Зюзя и скомандовал: - Раз, два, три! Они вместе подняли головы и открыли глаза. - Ух, ты! - удивился Зюзя. - Как красиво! - изумилась Сюзя. Они сидели на зеленой лужайке, а совсем рядом, под высокой горой, покрытой снегом, стоял маленький деревянный домик. - Побежим туда. Может быть, там кто-нибудь есть, - сказал Зюзя. Они вскочили на ноги и побежали по мягкой зелёной траве. Но в домике никого не оказалось, дверь его была заперта. - Давай собирать цветы, - предложила Сюзя. - Здесь столько красивых и душистых! Я никогда не видела таких цветов. И она начала рвать жёлтые маргаритки. - Подожди! - Сказал Зюзя. - Я вижу здесь корзинку с едой и рядом зелёный кувшин. Я думаю, никто не обидится, если мы с тобой поедим немного. Ведь мы такие голодные. Они открыли кувшин. Там оказалось тёплое вкусное молоко. - По десять глоточков, - Сказал Зюзя. - По десять глоточков, - согласилась Сюзя. И они отпили по десять маленьких глоточков. Потом Зюзя достал из корзинки большой пирожок. - Кажется, он с мясом, - предположил Зюзя. - Наверное, с мясом, - ответила Сюзя. Они разломили пирожок пополам и съели. Он оказался с картошкой, но всё равно очень вкусным. - Знаешь что? - сказала Сюзя. - Если бы ты, Зюзя, не держал меня так крепко, мы бы не были здесь вместе и не ели бы этот вкусный пирожок. Спасибо тебе. - Нет, это тебе спасибо, - ответил Зюзя. - Если бы ты не держала меня так за плечи, я бы ни за что не удержался. - Нет-нет, я слабенькая. Ведь я же девочка. - Ну и что же? Всё равно ты сильно держала, потому что очень испугалась. - Но это ты меня спас. - Нет, ты. Сюзя и Зюзя замолчали и собирались уже надуть губы, как вдруг услыхали смех позади себя. Оглянулись они и увидели маленького гномика с длинной белой бородой, которая вся тряслась от смехa. - Ну, до чего же вы смешные, - заговорил он, когда, наконец, перестал смеяться и борода его успокоилась. - Вы оба держали друг друга крепко. Значит, вы оба спасли друг друга. Оба вы добрые, сильные и хорошие. Чего же вы тогда спорите? Обнимите друг друга, скажите друг другу ещё раз "спасибо" и съешьте по одному батончику вкусного хлеба, которые лежат в корзинке. Ведь это я для вас приготовил, так как вы очень хотели есть. Я же знал, что вы дружные ребята. Держитесь друг друга крепче. И гномик тут же исчез.
НОВОГОДНИЙ ПОДАРОК
- Послушай, Сюзя, - сказал Зюзя, - Ты видишь на той горе снег? - Вижу, - ответила Сюзя. - Где снег, там зима, - задумчиво произнёс Зюзя. - А где зима, там ёлка, - торжественно сообщила Сюзя. - А где ёлка, там Новый год, - обрадовался Зюзя. - А где Новый год, там подарки, - ещё больше обрадовалась Сюзя. И они решили пойти на эту гору посмотреть, как придёт Новый год и не получат ли они подарки. - Но там, наверное, очень холодно? - спросила Сюзя. Зюзя не успел ничего ответить, потому что прямо перед ними лежали тёплые штанишки, пальто, шапки и шарфики. - Ничего удивительного, - сказал Зюзя, - это гномик прислал нам одежду. - Да, ничего удивительного, - повторила Сюзя. Они быстро оделись и пошли в гору. Идти по снегу было очень трудно, но мальчик и девочка крепко держались за руки и помогали друг другу. Скоро они забрались на самую вершину горы. Тут-то они и увидели ёлку. Она показалась им очень странной. Скорее это была ледяная сосулька на палочке, перевёрнутая вверх острым концом. Но на ней висели игрушки. - Ну что ж, это тоже красиво, - сказала Сюзя. - Да, красиво, - согласился Зюзя. - Я тебя буду поздравлять с Новым годом, - заявила быстро Сюзя. - Нет, я тебя, - возразил сразу Зюзя. И они как всегда начали спорить. - Поздравлять буду я, - сказал вдруг дедушка с длинной белой бородой, появившийся ну совершенно ниоткуда. - Я Дед Мороз и у меня есть мешок с подарками. «Интересно, что там в мешке?» - подумали Сюзя и Зюзя. Но они ничего не сказали, только глаза у них стали круглые, а носики немного вытянулись и повернулись к мешку. Дед Мороз развязал свой мешок и достал оттуда сверкающие серебром санки. - Ой, какие красивые сани, - восхищённо прошептала Сюзя. - Это тебе, Зюзя. - Нет, такие красивые сани только тебе, - уверенно ответил Зюзя. - Это вам обоим, - смеясь, сказал Дед Мороз. - Сани мои волшебные. Они сами повезут вас, куда вы захотите. Но помните, кататься на них можно только вдвоём. Только вдвоём, - повторил Дед Мороз и растаял в воздухе, а на снегу сверкали серебром санки. - Спасибо тебе, Дедушка Мороз! - закричали Сюзя и Зюзя. Они думали, что он не услыхал их, но откуда-то издали донёсся его голос: - Пожалуйста. Но не забудьте, что кататься можно только вдвоём. - Хорошо! - крикнули Сюзя и Зюзя и подошли к санкам. - Садись первая ты, Сюзя, а я тебя покатаю, - сказал Зюзя. - Нет-нет, - заупрямилась Сюзя. - Сначала я буду тебя катать, - Как же так? - удивился Зюзя, - ведь ты же девочка, а я мальчик, значит, я тебя должен катать. - И Зюзя посадил Сюзю на санки. Он начал толкать сани сзади, но они не сдвинулись с места. Тогда он зашёл спереди и попробовал тащить их, ухватившись за полозья. А сани опять ни с места. - Эх, ты, - сказала возмущённо Сюзя. - Садись, я тебя буду катать. Зюзя смущённо сел на санки, а Сюзя запыхтела, толкая его в спину. Но сани и не думали двигаться с места. - Вот так-так, - удивлённо пробормотала Сюзя. - И у меня ничего не получается. Что же это за санки, которые не сдвинешь с места? - Знаешь что? Давай сядем вместе и попробуем отталкиваться вдвоём. - Предложил Зюзя. – Может, полозья примёрзли к снегу, а вместе будет легче справиться с морозом? - Правильно, - согласилась Сюзя и села за спиной Зюзи. Только она успела присесть, как сани вдруг рванулись и помчались вперёд. Сюзя от неожиданности не успела схватиться за Зюзю и свалилась прямо в сугроб. А сани, чудесные сани, как умный конь, сразу остановились. - Ха-ха-ха! - Рассмеялся 3юзя. - Как же мы сразу не догадались? Ведь Дед Мороз три раза сказал нам, что кататься надо только вдвоём. Значит, это и впрямь волшебные сани. Одного человека они просто не везут, а вместе мы можем кататься сколько угодно. Сюзя тоже смеялась, хоть и вылезала из сугроба. Разве это не весело поваляться зимой в снегу? Она снова уселась в санки, но теперь крепко ухватилась за плечи Зюзи. И сани помчались по горам.
АФРИКАНСКИЕ ПРОДЕЛКИ КЛЯКСЫ
Шли Сюзя и Зюзя по Африке, крепко держась за руки и болтая о том о сём. Вдруг –клякс! - что-то прыгнуло прямо Зюзе на нос. - Ой! - закричал он и хотел схватить это "что-то", но оно – клякс! – и прыгнуло Сюзе на лоб, а у Зюзи нос стал синим, как чернила. - Ай! - закричала Сюзя и ударила себя по лбу - шлёп! Но клякса, а это, конечно, была она, уже поскакала прямо по пустыне: клякс-клякс-клякс. И кругом после неё оставались синие чернильные пятна. Сюзя и Зюзя побежали вдогонку за кляксой и по пути засыпали все пятна песком. Впереди показался большой густой лес. Ах да это, разумеется джунгли. И клякса уже там. Но что это? Она залезла на верхушку высокого густого дерева и запуталась в его ветках. Она барахтается и от жары вся вспотела. Пот катится вниз, но это не просто капельки, а маленькие чернильные кляксочки. И тут что же видят Сюзя и Зюзя? Из-под этого высокого дерева, которое зовётся манго, выскакивает жирафа. На её спине, ногах и длинной предлинной шее маленькие чернильные пятна расползаются и становятся всё больше и больше. - Ах, как это плохо! - воскликнули дружно Сюзя и Зюзя. - Надо её помыть. Но жирафа испугалась детей и убежала под деревья. А там было столько листьев, и все они были так похожи на пятнышки у жирафы, что как ни глядели во все глаза Сюзя и Зюзя, не могли они увидеть жирафу среди этих листьев. Так и осталась она не мытой с пятнышками. А в это время пробегала мимо зебра. Упали и на неё капли от кляксы. Кинулась зебра в сторону, да через кусты. Размазались пятна ветками и протянулись по всему телу длинные полосы. Получилась зебра полосатой. Да так и убежала не почистившись. - Ах ты, клякса! - закричал Зюзя. Он схватил с земли короткую толстую палку и бросил её высоко вверх. Клякса ойкнула, вырвалась из цепких веток, спрыгнула на землю и помчалась к реке. Это была река Белый Нил, вода в которой была совсем белая. Тут клякса увидела большую пещеру, огороженную острыми колышками снизу и сверху. Она решила спрятаться от Сюзи и Зюзи и юркнула за ограду. Но тут пещера вдруг зашевелилась и захлопнулась. Сюзя и Зюзя издали увидали, как огромный крокодил кляксу эту проглотил и быстро пополз в воду. Только крокодил нырнул в белые волны, как вода вокруг него стала синей. И чем дальше он плыл, тем больше воды становилось синей и меньше белой. Скоро вся река стала голубой, как небо. - Ура!- закричали Сюзя и Зюзя. - Теперь это будет голубой Нил. Вот почему сейчас в Африке два Нила: Белый - там, где нет кляксы, и Голубой - там, где плавает крокодил с кляксой.
|
Ингвар Коротков. "А вы пишите, пишите..." (о Книжном салоне "Русской литературы" в Париже) СЕРГЕЙ ФЕДЯКИН. "ОТ МУДРОСТИ – К ЮНОСТИ" (ИГОРЬ ЧИННОВ) «Глиняная книга» Олжаса Сулейменова в Луганске Павел Банников. Преодоление отчуждения (о "казахской русской поэзии") Прощание с писателем Олесем Бузиной. Билет в бессмертие... Комментариев: 4 НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "СЕБЯ Я ЧУВСТВОВАЛ ПОЭТОМ..." МИХАИЛ КОВСАН. "ЧТО В ИМЕНИ..." ЕВГЕНИЙ ИМИШ. "БАЛЕТ. МЕЧЕТЬ. ВЕРА ИВАНОВНА" СЕРГЕЙ ФОМИН. "АПОЛОГИЯ ДЕРЖИМОРДЫ..." НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "ПОСЛАНИЯ" Владимир Спектор. "День с Михаилом Жванецким в Луганске" "Тутовое дерево, король Лир и кот Фил..." Памяти Армена Джигарханяна. Наталья Баева. "Прощай, Эхнатон!" Объявлен лонг-лист международной литературной премии «Антоновка. 40+» Николай Антропов. Театрализованный концерт «Гранд-Каньон» "МЕЖДУ ЖИВОПИСЬЮ И МУЗЫКОЙ". "Кристаллы" Чюрлёниса ФАТУМ "ЗОЛОТОГО СЕЧЕНИЯ". К 140-летию музыковеда Леонида Сабанеева "Я УМРУ В КРЕЩЕНСКИЕ МОРОЗЫ..." К 50-летию со дня смерти Николая Рубцова «ФИЛОСОФСКИЕ ТЕТРАДИ» И ЗАГАДКИ ЧЕРНОВИКА (Ленинские «нотабены») "ИЗ НАРИСОВАННОГО ОСТРОВА...." (К 170-летию Роберта Луиса Стивенсона) «Атака - молчаливое дело». К 95-летию Леонида Аринштейна Александр Евсюков: "Прием заявок первого сезона премии "Антоновка 40+" завершен" Гран-При фестиваля "Чеховская осень-2017" присужден донецкой поэтессе Анне Ревякиной Валентин Курбатов о Валентине Распутине: "Люди бежали к нему, как к собственному сердцу" Комментариев: 1 Эскиз на мамином пианино. Беседа с художником Еленой Юшиной Комментариев: 2 "ТАК ЖИЛИ ПОЭТЫ..." ВАЛЕРИЙ АВДЕЕВ ТАТЬЯНА ПАРСАНОВА. "КОГДА ЗАКОНЧИЛОСЬ ДЕТСТВО" ОКСАНА СИЛАЕВА. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ Сергей Уткин. "Повернувшийся к памяти" (многословие о шарьинском поэте Викторе Смирнове) |
Москва