СЕРГЕЙ СОБАКИН. ГРИГОРИЙ-"БОГОСЛОВ" СНЕЖАНА ГАЛИМОВА. ТОНКИЙ ШЕЛК ВРЕМЕНИ ИРИНА ДМИТРИЕВСКАЯ. БАБУШКИ И ВНУКИ Комментариев: 2 МИХАИЛ ОЛЕНИН. ПОСЛЕДНЕЕ СВИДАНИЕ АНФИСА ТРЕТЬЯКОВА. "О РУСЬ, КОМУ ЖЕ ХОРОШО..." Комментариев: 3 АЛЕКСЕЙ ВЕСЕЛОВ. "ВЫРОСЛО ВЕСНОЙ..." МАРИЯ ЛЕОНТЬЕВА. "И ВСЁ-ТАКИ УСПЕЛИ НА МЕТРО..." ВАЛЕНТИН НЕРВИН. "КОМНАТА СМЕХА..." ДМИТРИЙ БЛИЗНЮК. "В ШКУРЕ ЛЬВА..." НИНА ИЩЕНКО. «Русский Лавкрафт»: Ледяной поход по зимнему Донбассу АЛЕКСАНДР БАЛТИН. ПОЭТИКА ДРЕВНЕЙ ЗЕМЛИ: ПРОГУЛКИ ПО КАЛУГЕ "Необычный путеводитель": Ирина Соляная о книге Александра Евсюкова СЕРГЕЙ УТКИН. "СТИХИ В ОТПЕЧАТКАХ ПРОЗЫ" «Знаки на светлой воде». О поэтической подборке Натальи Баевой в журнале «Москва» СЕРГЕЙ ПАДАЛКИН. ВЕСЁЛАЯ АЗБУКА ЕВГЕНИЙ ГОЛУБЕВ. «ЧТО ЗА ПОВЕДЕНИЕ У ЭТОГО ВИДЕНИЯ?» МАРИНА БЕРЕЖНЕВА. "САМОЛЁТИК ВОВКА" НАТА ИГНАТОВА. СТИХИ И ЗАГАДКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ НАТАЛИЯ ВОЛКОВА. "НА ДВЕ МИНУТКИ..." Комментариев: 1 "Летать по небу – лёгкий труд…" (Из сокровищницы поэзии Азербайджана) ПАБЛО САБОРИО. "БАМБУК" (Перевод с английского Сергея Гринева) ЯНА ДЖИН. ANNO DOMINI — ГИБЛЫЕ ДНИ. Перевод Нодара Джин АЛЕНА ПОДОБЕД. «Вольно-невольные» переводы стихотворений Спайка Миллигана Комментариев: 3 ЕЛЕНА САМКОВА. СВЯТАЯ НОЧЬ. Вольные переводы с немецкого Комментариев: 2 |
Просмотров: 0
Улица, на которой находится управление морского торгового порта, раньше называлась Итальянской;в двух кварталах отМатросского парка она круто поднимается к Карантинной слободке. Теперь эта улица названа именем Максима Горького, и не случайно: писатель во время своих странствий по Руси оказался вФеодосии и даже участвовал в строительстве набережной. Он жил в Карантинной слободке.Просыпаясь ранним утром, чтобы идти на работу, завтракал жменей хамсы и стаканом терпкого домашнего вина из дешёвого винограда изабелла. Лестница на второй этаж, в кабинет начальника порта – мраморная, с отполированными ступенями. Как во всех помещениях, где есть мрамор,здесь прохладнопосле жаркого воздуха улицы. Настали времена перемен, поэтому постоянноповторялись у меня в голове строки, созвучные с булгаковской «Белой гвардией», – Михаил Афанасьевич не раз бывал в нашем городе: «Тревожен был год 1992, от начала революции первый. Август, как и всегда, был обилен солнцем, и высоко в чёрном ночном небе стояли две звезды: Вега, что означает «падающая», и Альтаир – «парящий орёл»». Несмотря на все надежды, Крым послераздела страны в1991 году, остался украинским,вместе с советскими рублямистало необходимо предъявлять купоны– малоубедительные прямоугольники из бумаги, напоминавшей промокательную. Я поднимался в кабинет к начальнику порта Юрию Павловичу Большакову, чтобы взять у него интервью. Приходилось тогда хвататься за любой литературный или журналистский труд: очень хотелось печататься. О начальнике феодосийского порта, только семидесятилетней давности, Александре Александровиче Новинском, я случайно прочитал накануне, и теперь ловил себя на мысли, что увижу в кабинете именно его – человека маленького роста, с чёрной бородкой, в белоснежном кителе, с кортиком. Что такое семьдесят лет для города, которому недавно исполнилось две тысячи пятьсот? Нынешний начальник порта, Юрий Павлович Большаков, в чёрном флотском кителе похож на англичанина – худощав, светловолос, нос с небольшой горбинкой. Впрочем, он также похож на датчанина или шведа. При этом – чистокровный русский. Могло ли что-то измениться в кабинете начальника порта со времён Александра Александровича Новинского? Ничего. С какой стати чему-то меняться? Те же сахарно-белые лампочки,освещающиеогромные карты Крыма, таблицы морских глубин и течений, диаграммы и внушительных размеров барометр в полированном футляре. Юрий Павлович смотрел на меня с нетерпеливым ожиданием, ему нужно работать, а праздные разговоры, которые называются «интервью», работой считаться не могли. Он – деликатный человек и не напоминал об этом. Я сел на стул с высокой спинкой, и стал задавать вопросы, – о том, как «порт держится на плаву», и в чём секрет его непотопляемости, о том, как дела с хозрасчётом и сколь болезнен переход к рыночным отношениям, и так далее. И Юрий Павлович отвечал, что работает в страшном напряжении, проблемы возникают буквально «на ровном месте», и решать их приходится незамедлительно; что хозрасчёт – сам по себе хорош, но когда предприятия, заказы которых порт давно выполнил, не платят деньги, – хозрасчёт становится бессмысленным;кое-кто сейчас, в августе, не заплатил ещё и за февраль; что спасти могла бы предоплата, но ни одно из более-менее солидных предприятий не имеет такой возможности; что бесчинствуют банки, не ставя на счетах дату, когда счёт был оплачен, и используют, таким образом, деньги в своих корыстных целях. Пока начальник порта перечислял всё это, лицо у него становилось всё более усталым, я был далеко не первым, кому он всё это говорил. Требовательно зазвонил телефон, Юрий Павлович взял трубку.Предположив, что звонок важный и долгий, я,чтобы не мешать, встал со стула и, отошёл в самый конец кабинета, туда, где висел на стене барометр в полированном футляре. Кто-то тронул меня за плечо, я оглянулся и увидел человека в белоснежном кителе, с кортиком, – капитана 2-го ранга Александра Александровича Новинского, которого в городе когда-то называли «добрым меценатом», «начальником моря», «покровителем купцов, вдохновителем таможни и биржевого фонтана», «коньячным, ниточным, валютным, одним словом, гражданским морским богом». Он приложил палец к губам, призывая к разговору вполголоса, чтобы не мешать Юрию Павловичу, он сказал, указывая на молодого человека, спящего на диване, спрятав лицо в поднятый воротник чёрного суконного пиджака: – Это гениальный поэт, ему негде ночевать, я даю ему ключ от моего кабинета. Он приходит поздно и подолгу спит утром, я специально выстраиваю работу так, чтобы будить его, как можно позже... |
Ингвар Коротков. "А вы пишите, пишите..." (о Книжном салоне "Русской литературы" в Париже) СЕРГЕЙ ФЕДЯКИН. "ОТ МУДРОСТИ – К ЮНОСТИ" (ИГОРЬ ЧИННОВ) «Глиняная книга» Олжаса Сулейменова в Луганске Павел Банников. Преодоление отчуждения (о "казахской русской поэзии") Прощание с писателем Олесем Бузиной. Билет в бессмертие... Комментариев: 4 НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "СЕБЯ Я ЧУВСТВОВАЛ ПОЭТОМ..." МИХАИЛ КОВСАН. "ЧТО В ИМЕНИ..." ЕВГЕНИЙ ИМИШ. "БАЛЕТ. МЕЧЕТЬ. ВЕРА ИВАНОВНА" СЕРГЕЙ ФОМИН. "АПОЛОГИЯ ДЕРЖИМОРДЫ..." НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "ПОСЛАНИЯ" Владимир Спектор. "День с Михаилом Жванецким в Луганске" "Тутовое дерево, король Лир и кот Фил..." Памяти Армена Джигарханяна. Наталья Баева. "Прощай, Эхнатон!" Объявлен лонг-лист международной литературной премии «Антоновка. 40+» Николай Антропов. Театрализованный концерт «Гранд-Каньон» "МЕЖДУ ЖИВОПИСЬЮ И МУЗЫКОЙ". "Кристаллы" Чюрлёниса ФАТУМ "ЗОЛОТОГО СЕЧЕНИЯ". К 140-летию музыковеда Леонида Сабанеева "Я УМРУ В КРЕЩЕНСКИЕ МОРОЗЫ..." К 50-летию со дня смерти Николая Рубцова «ФИЛОСОФСКИЕ ТЕТРАДИ» И ЗАГАДКИ ЧЕРНОВИКА (Ленинские «нотабены») "ИЗ НАРИСОВАННОГО ОСТРОВА...." (К 170-летию Роберта Луиса Стивенсона) «Атака - молчаливое дело». К 95-летию Леонида Аринштейна Александр Евсюков: "Прием заявок первого сезона премии "Антоновка 40+" завершен" Гран-При фестиваля "Чеховская осень-2017" присужден донецкой поэтессе Анне Ревякиной Валентин Курбатов о Валентине Распутине: "Люди бежали к нему, как к собственному сердцу" Комментариев: 1 Эскиз на мамином пианино. Беседа с художником Еленой Юшиной Комментариев: 2 "ТАК ЖИЛИ ПОЭТЫ..." ВАЛЕРИЙ АВДЕЕВ ТАТЬЯНА ПАРСАНОВА. "КОГДА ЗАКОНЧИЛОСЬ ДЕТСТВО" ОКСАНА СИЛАЕВА. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ Сергей Уткин. "Повернувшийся к памяти" (многословие о шарьинском поэте Викторе Смирнове) |