Заказать третий номер








Просмотров: 2002
30 ноября 2012 года

Пара туфлей решила расстаться. Нет, «пара» - это не подходящее для случая слово. Да простит меня великий и могучий, но и он должен понимать, что эти туфли придется разделить. В общем, две туфли надоели друг другу. С чего все началось, и кто первый начал - теперь уже и не вспомнить. Но особенно обиженной считала себя правая. На нее приходилась, как она утверждала, самая серьезная нагрузка при ходьбе, ее набойки сбивались в два раза быстрее, а первый, самый ответственный шаг, всегда начинали с правой ноги.

   Однажды правая туфля так рассердилась, что решила вообще никуда не ходить. Когда хозяйка обувалась, она просто спряталась под тумбочку в коридоре. Расчет получился верным - у хозяйки как раз были нелегкие времена, а рядом стояла еще одна пара лодочек - примерно таких же, только более старых. В итоге хозяйка отправилась на работу в разных туфлях. А левая - получила себе старую, с обшарпанным мыском, спутницу.

   «Вот теперь опозорятся, и станут меня ценить! - злорадно думала правая, отдыхая под комодом. - Все будут показывать на них пальцем!» Она с нетерпением ждала возвращения хозяйки и рассказа о кошмарном провале. Возможно, хозяйку даже уволят с работы - как неадекватную. А над левой все будут смеяться.

   Но все прошло странно и тихо. Левая туфля, вернувшись, гордо отвернулась мыском к дверям. А хозяйка… похоже, она ничего и не заметила! Нет, надо же быть такой растяпой! О чем ходит - думает? Тоже мне, женщина называется!

   И правая туфля озлобилась еще больше. И на хозяйку теперь даже сильнее, чем на левую. Да и правда, обидно, когда твоего отсутствия никто не замечает!

   Вскоре она нашла способ по-настоящему привлечь к себе внимание. Хозяйка куда-то поехала и была, как обычно, настолько погружена в себя, что едва замечала что-то вокруг. Она спустилась в метро. Подошел поезд, открылись двери, и, как только она стала входить, правая туфля исхитрилась и зацепилась за порожек вагона. А, зацепившись, немедленно слетела с ноги - и упала в промежуток между поездом и платформой - прямо на рельсы.

   Хозяйка тотчас очнулась. Она успела вылететь из вагона до того, как закрылись двери. Поезд прошел, а она в растерянности стояла на одной ноге и всматривалась в драгоценную потерю, гордо и одиноко лежащую между шпалами.

   «Вот так вот! - подумала туфля. - Ну, и кем ты меня теперь заменишь? Как ты пойдешь без меня? Так и будешь стоять здесь и плакать, понимая, кого потеряла! А эта левая - идиотка! Кому, кому она теперь нужна? Без меня ее просто выкинут - вот и все! Кончит жизнь на помойке!»

   Правда, эти мысли, промелькнув, быстро исчезли - под набегающим новым поездом. Туфля вжалась в пол так сильно, как только могла. Ей вовсе не хотелось превратиться в страшную, искореженную уродку. А если ее оставят здесь навсегда? Если никто ее не заметит? Хозяйка уйдет - и что дальше? Что? Что… Одна - она тоже никому не нужна… никому.

   Но все кончилось благополучно. Хозяйка поковыляла к дежурной по станции; дежурная - толстая сердитая тетка с усами - приволокла какой-то крюк на длинной палке, и туфлю извлекли. Вот тут-то и настал черед ее триумфа! Хозяйка была просто счастлива! Она не шла - летела! Но была осторожной. Посматривала на ноги каждую секунду - проверяла. Боялась потерять, значит!

   Однако когда женщина вернулась домой, она сказала себе вслух: «Пожалуй, эти туфли слишком уж разносились. Не стану их больше обувать, а то опять, не дай Бог…»

  Сказала, и засунула в коробку. Выбросить, наверное, было жалко.

            Так они и лежали там вдвоем - правая и левая. Можно даже сказать теперь - пара... Много лет лежали. Сначала не разговаривали. А потом - начали разговаривать. А что им еще оставалось делать? Других-то развлечений в этой жизни уже не предвиделось. Да и общие воспоминания - как-то сближают.

 


 
No template variable for tags was declared.
Александр Ливенцев

над вольной Невой
Комментарий
Дата : Пт ноября 30, 2012, 22:06:37

Пара - кого? чего? - туфель! Родительный падеж, множественное число. Ошибка, которая неприятно смазывает начало неплохого, в общем, рассказа.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 15:20:56

Александр, Вы и правда думаете, что я это не проверяла, прежде чем поставить точку?)))
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F2%F3%F4%EB%E8&all=x
Обратите внимание на приведенный пример "Кожа туфлей потрескалась". Род.падеж, мн.ч.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 15:21:44

можно и так, и так.
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 16:18:31

Очень вкусная, мягкая интонация авторской иронической притчи с лёгким андерсоновским флёром. Обратите внимание, как рассказчик ко всем трём своим героиням относится неравнодушно, и к правой, и к левой, и к хозяйке))

Что касается "туфлей - туфель", то знаете, Александр, вариант "туфлей" здесь всей истории не только фактурность (на уровне осязания, будто трогаешь пальцами старые вещи), но даже и... запах придаёт)))
Есть такая тонкая штука - лексическая окрашенность. Берёшь уже малоиспользуемую форму - и вот! - старые туфли совсем как настоящие у тебя перед глазами, со всеми своими помятостями, разношенностями, потертостями...
____

Навеяло по вариантам форм: писала однажды рассказик маленький, и там мне тоже пришлось выбрать из "запустить тапком/тапкой" (м.р./ж.р) старинный, женский вариант. :)) Восточная такая нота получается, бархатом и былой роскошью от неё веет)) Ирония здесь тоже есть едва уловимая...

Или в другой раз: была "непослушная шаль", стала "непослушливая" (хорошо, было кому подсказать - и с тапкой, и с непослушливой шалью). :)) Интересно наблюдать, как такие оттенки мягко, но кардинально меняют смысл и образ))
Василиса Васильева

Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:03:04

Уважаемые дамы и господа! Все, что Вы написали по поводу слова "туфли" в родительном падеже, правильно, за исключением того, что получилось как-то все в одной куче.

Да, в русском языке есть два слова, обозначающих данный вид обуви: туфля и туфель. Первое - женского рода, второе - мужского. Первое - стиля нейтрального, второе - маркированное в словарях как разговорное, просторечное и областное. Родительный падеж множественного числа слова "туфля" - туфель. Родительный падеж множественного числа слова "туфель" - туфлей. Если открыть словарь, ссылочка на который приведена, то словарная статья там - "туфли", где дан родительный падеж и мн. ч. слова "туфля", и мн. ч. слова "туфель". И вот если посмотреть на то, что в скобках, что указано в единственном числе, то тоже видно, что первым идет слово женского рода, вторым - мужского. Вот в такой последовательности они и соотносимы с ранее указанными формами родительного падежа. Потому и может возникнуть путаница. И претензии тут к составителям словаря, а не к читателям, потому что не разъяснили, как следует. А вот в словаре, например, под редакцией Д.Н.Ушакова (тоже хороший, четырехтомный словарь) есть две словарные статьи. И там уже разница эта четко видна.

Поскольку в рассказе в единственном числе автор употребляет "туфля", то соглашусь с Александром, что "пара туфлей" будет неправильно. Галина использовала форму "туфлей" для создания особого колорита, как отметила Екатерина? Вполне может быть. Но тогда нужно поправить единственно число "туфля" на "туфель". Тогда будет правильно.

А по содержанию рассказ мне понравился.
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:08:33

Добрый день,viceversa! Спасибо большое за ваше аргументированное мнение. Вообще, очень рада, что эта тема поднялась - можно многому научиться и научить друг друга, живой процесс))

Будьте добры, пожалуйста, напишите мне на редакторскую почту artredaktor@mail.ru свои ФИО, я логин вам на кирилличный изменю (такие у нас на сайте общие требования к комментариям).
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:12:30

я совсем запуталась. У меня в рассказе именно "туфля" - дама) Туфель - это мужчина))))
Итог такой. Если правильный вариант "Пара туфель решила расстаться" - то первую строчку мне будет совершенно необходимо заменить. Потому что просто ритмически режет слух, и абсолютно не звучит...

А в целом, как сказал Александр, если первая строчка с ошибкой - то и впечатление испорчено, так и первый отзыв - не по содержанию, а по этой ошибке-не ошибке, увело обсуждение, увы, в разделы грамматики... Эх...
Василиса Васильева

Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:13:50

Сейчас пришлю. Извините, я просто не знала, что у Вас логин и имя - одно и то же. На многих сайтах это разное. А правила регистрации увидела уже позже.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:15:36

Думаю дальше... Уважаемая viceversa! Тогда как быть с примером, приведенным на "грамоте.ру" - "кожа туфлей потрескалась"? Там никаких указаний нет на то, потрескалась ли кожа образцов мужского или женского рода)))) варианта второго нет, что потрескалась "кожа туфель" - значит, вариант общеупотребительный?
мне действительно хочется докопаться до истины, а не доказать свое.
Как и рассказик хотелось бы обсудить, не на уровне "понравилось-не понравилось")))))
Василиса Васильева

Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:17:49

Галина, грамматика - это часть языка, и без нее невозможно создать хорошего текста. Вы же занимаетесь литературным творчеством, а не просто переписываетесь на сайте. А согласно правилам русского языка, туфля (ж.р.) - пара туфель, туфель (м.р.) - пара туфлей. Извините, если своим комменарием создала Вам неудобства, но не я эти формы придумала.
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:22:07

Галя, смотри, всё-таки, наверное: туфель (м.р.) - туфлей (м.р., мн. ч). Туфля (ж.р.) - туфель (ж.р., мн.ч). :))
Можно, в принципе, уменьшительную форму использовать: пара туфелек... Но как-то... карамельно-сентиментальненько выходит)))
Но мне, кстати, и "Пара туфель решила расстаться" - очень, очень нравится, для прозы совершенно приемлемый ритм)))
И не надо думать об испорченном впечатлении. Рабочие моменты, поправимо, и для других авторов тоже очень важно.
До содержания еще доберёмся)))
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:24:31

что Вы, какие неудобства?)))
Спасибо, что напомнили мне, чем я занимаюсь на сайте))) Хочу Вас заверить, что безграмотный вариант я не оставлю, как только уясню себе необходимость исправления - буду исправлять, разумеется, странно это обсуждать.
Я просто хотела услышать еще и мнение о рассказе, не на уровне "понравилось-не понравилось", я же не только переписываться пришла на сайт, но и мнение услышать. А создалось впечатление, что кроме этого слова обсудить в рассказе нечего.
Это я не в упрек комментирующим. Это значит, рассказ ничего не вызвал, кроме того, что вызвал.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:26:10

Спасибо, Катя! В любом случае, все на пользу.
Я подумаю, как изменить строчку, чтобы и правильно было, и прозвучало...
Василиса Васильева

Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 17:27:15

Примеры в словарях совсем не обязательно будут приводится на все случаи. Это лишь иллюстрация того или иного употребления. И это не только в данном словаре и с данным словом. В лексикографии требований давать примеры на каждый случай нет.
Нисам Судимов

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 22:12:39

Галина, Вы написали прекрасную историю о тУфлях (или туфлЯх, что, на самом деле, не так уж и важно, потому, что, конечно же, эта история о людях). С виду незамысловато, но при этом, очень аллегорично и глубоко.
Эти туфли, несомненно, женского рода.
Правая туфля, "зацепившись, немедленно слетела с ноги - и упала в промежуток между поездом и платформой - прямо на рельсы". Чем не Анна Каренина?
Однако, её ждёт иная судьба.
Я, конечно же, не так уж хорошо разбираюсь в прозе (а в стихах совсем не разбираюсь, хотя иногда их пишу),но чувствую, что здесь нам открыта необычайно тонкая черта человеческого бытия, которую так пронзительно выразил в финале своего романа Ги де Мопассан:
"Жизнь! Не так уж она хороша, но и не так плоха, как многим думается".
Спасибо Вам!!!
Владимир Олегович Вавилов

Севастополь
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 22:22:47

Элиза. Я для вас ничто, хуже вот этих туфлей.
Хиггинс. Туфель!!!
Элиза. Туфель! Мне кажется, теперь это уже неважно.
Бернард Шоу, «Пигмалион».

Совсем без шуток настоятельно рекомендую http://film.arjlover.net/info/pigmalion.1957.avi.html .

Этот спектакль есть и на YouTube - http://www.youtube.com/watch?v=K7pBenPWyJA.

Насладитесь игрой великих актёров.

В развитие «сюжета».
Элиза-XXI. Я для вас ничто, хуже вот этого тапка.
Хиггинс-XXI. Этой!!! Тапки!!!
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 01, 2012, 23:01:20

Замечательная, очень "звонкая" получилась история, в которой больше всего меня удивило сочетание трудносочетаемого: притчи, в основе которой совершенно бытовые происшествия и ничего сверхвысокого, сказки, выходящей на символизм, аллегорической истории о том, к чему приводит категорическое требование чужой любви, внимания, а заодно и попытки добиться этого за чужой счёт.
Однако, и грустно же немного - такие знакомые заблуждения, такой знакомый примиряющий финал, так хочется обнять... туфли!:) Жизнь продолжается даже в коробке. Хорошо, что они всё-таки стали парой в итоге.
Последняя правка: декабря 01, 2012, 23:08:57 пользователем manager  
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Вс декабря 02, 2012, 16:43:18

Вот так и люди - сначала набедокурят, наобижают друг друга, а потом не понимают - и чего это им приходится в одной коробке сидеть? Мало того, что общаться не хочется, так еще и - никакой самореализации!.. Сидят себе и смирения набираются)))
Рассказ получился замечательный - и по стилю изложения (всё на месте, ничего лишнего), и по форме. А какой поучительный!
Что же касается "туфлей", я и не поняла, что это ошибка (а не осознанный выбор), т.к. в следующем предложении прямо говорится "да простит меня великий и могучий". Я и простила сразу - за него... За "пару" или не пару вроде бы незачем перед языком извиняться. Но если уж всё делать по правилам - мне кажется, "пара туфель" делу не навредит... Спасибо комментаторам за неравнодушие к русскому языку. Многие нюансы уясняются раз и навсегда - думаю, это для всех полезно.
А Галине - спасибо за хороший рассказ!
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Вс декабря 02, 2012, 20:31:40

Спасибо огромное всем, кто прокомментировал миниатюру! Александру и Василисе – за то, что выявили ошибку, и она не пошла гулять дальше (я пока думаю, как исправить). Действительно, огромное спасибо – ведь рассказик читали на нескольких сайтах сотни людей – и никто не заметил! Еще один плюс Артбухте – можем проверить друг друга.
Владимиру – за очаровательный диалог от Бернанда Шоу и личную импровизацию про тапки)
Кате, Нисаму, Ларисе и Наташе – за замечательное прочтение! Признаться должна, что аллегория или притча получились сами собой. На самом деле – рассказ совершенно реалистичный. То есть ни одно слово не выдумано, все произошло именно так и в такой последовательности, с разницей в два дня. Если из этой истории и вышло что-то большее, то это из разряда тех редких случайностей, когда мы говорим больше того, что хотелось бы сказать…
Мне хорошо было услышать вас всех… Спасибо!
Ирина Митрофанова

Москва
Комментарий
Дата : Пн декабря 03, 2012, 11:41:14

А, все-таки, не самая плохая судьба у этих туфелек. И приключения были, и страсти, и какой-то поиск себя. Можно сказать детство, молодость и старость. А представляете, как они будут счастливы, если, все-таки, им еще разок удастся погулять, ведь такое тоже может быть. Полежат в коробке, усохнут малость, и так получится, что не будут спадать с ног хозяйки. Но это была бы уже другая история со счастливым концом. Мне кажется, я бы с таким написала. А в целом мне очень понравилось, тронуло. Спасибо, Галя.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Пн декабря 03, 2012, 14:04:27

Спасибо, дорогая Ирина! Ты неисправимый оптимист)
Мне кажется, и так все неплохо закончилось для них - примирением на неких вынужденных жизненных условиях, так ведь бывает, и ничего в этом плохого нет...
Василиса Васильева

Комментарий
Дата : Чт декабря 06, 2012, 09:03:57

В принципе, пока я сюда дошла, по содержанию практически все отметили. Поэтому, можно, с парой сильно "зацепивших" глаз моментов? Я, будь автором, их поправила бы, но, конечно, по отношению к автору ни на чем не настаиваю. Просто раз вижу, решила написать.

>>>Однажды правая туфля так рассердилась, что решила вообще никуда не ходить. Когда хозяйка обувалась, она просто спряталась под тумбочку в коридоре. Расчет получился верным <...>

Кроме смыслового единства текст характеризуется и структурной целостностью. И если мы говорим, к примеру, про арбуз, то скажем, что он спелый и сочный, а не спелая и сочная. А местоимение, имеющее указательную функцию, будем соотносить с соответствующим именем. Причем соотнесение делается в ближайшем окружении языковой единицы. Если в ближайшем таковой не находится, то тогда контекст "расширяется". И, конечно, понятно, что в предложении "Когда хозяйка обувалась, она просто спряталась под тумбочку в коридоре" автор имела в виду туфлю, о которой речь шла ранее, однако ближайший контекст для "она" - это то же самое предложение, и получается, что под тумбочкой спряталась хозяйка.

>>> Правда, эти мысли, промелькнув, быстро исчезли - под набегающим новым поездом.

Мысли исчезают в том смысле, что перестают существовать в какой-то момент в нашей голове (что соотносимо с одним из значений глагола "исчезнуть"), однако направленность действия (под чем-то, где-то и т.п.) "отбрасывает" к другому значению, что мысли скрылись в каком-то направлении, как например, кто-то скрылся в толпе, в сумраке ночи и т.п. То есть получается, что мысли отправились под приближающийся поезд и скрылись (исчезли) под ним. Использованное тире здесь ничего не меняет. Тут лучше изменить, что мысли исчезли с приближением поезда или как-то в этом роде.

И еще "набегающий поезд". Если говорить про поезд вообще, то он не может быть набегающим. По контексту, учитывая, что туфля лежит на рельсах, может. Для нее может. Только в тексте написано не просто про набегающий поезд, а про набегающий новый поезд, в смысле, очередной. Но только предыдущий поезд для туфли набегающим не был, так как она еще не лежала на рельсах. Я бы здесь "новым" просто убрала.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Чт декабря 06, 2012, 11:08:02

Василиса, спасибо огромное, что выловили "блох" - что касается "набегающего поезда" и "нового набегающего" - Вы полностью правы, это надо исправить. На сайте такой функции нет, но в оригинале исправлю обязательно.

Про первое замечание - принадлежность местоимения к последнему существительному того же рода и числа. Я над этой проблемой билась много. Начинала с того, что арифметически выверяла каждое местоимение и заменяла его существительным, при этом портя "звукопись" текста. Потом много про это читала. В частности, мне очень понравилось, как проблему решает Лидия Чуковская ("В лаборатории редактора"). Она считает, что в тех случаях, когда всем понятно, к чему или к кому именно относится местоимение, следует уделять большее внимание звучанию текста,не бояться этой проблемы. Проанализировав множество произведений - в т.ч., к примеру, у Дины Рубиной таких "ошибок" можно найти в каждой строчке - иногда даже очень смешных, но она их не боится, - я приняла для себя решение. Если "читатель разумный", как и Вы, прекрасно видит, что хозяйка под тумбочку не спряталась, а спряталась героиня, от лица которой ведется повествование в данный момент - то "она" остается.
Да Вы и сами говорите:

"И, конечно, понятно, что в предложении "Когда хозяйка обувалась, она просто спряталась под тумбочку в коридоре" автор имела в виду туфлю, о которой речь шла ранее..."

Поэтому здесь, при отсутствии возможных заблуждений на счет "кто спрятался", у меня останется "она".

Спасибо огромное, Василиса! Ваша помощь мне очень пригодилась.
С уважением,
Галина.
Последняя правка: декабря 06, 2012, 21:05:53 пользователем Наталья Баева  
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Чт декабря 06, 2012, 11:09:26

за ошибки извините))) никогда не прочитываю, что написала, прежде чем отправить))))
Александр Ливенцев

над вольной Невой
Комментарий
Дата : Чт декабря 06, 2012, 20:27:52

Милая сказка. Просто очень хорошая и милая сказка, напомнила Андерсена, который мог рассказать чудесную историю про заурядные предметы. Остается только внести правки, и она удивительно зазвучит.
Василиса Васильева

Комментарий
Дата : Пт декабря 07, 2012, 10:05:52

Галина, Вы очень много говорите о звукописи, о том, что то или иное изменение в тексте е нарушит и т.п. А что конкретно нарушится? Вот, например, что будет не так, если в первом предложении вместо «туфлей» Вы просто поставите «туфель»? Что там, на Ваш взгляд собьется? Вы написали, что ритмически режет слух. Какой ритм там сбивается? Я, как и Екатерина, высказавшаяся ранее, например, не вижу чего-то «эдакого», что ухудшило бы это предложение. Не могли бы Вы на «пальцах» рассказать, к чему Вы так сильно неравнодушны, отчего ни за что не хотите отступиться, даже жертвуя грамматикой? Просто очень интересно.

«В лаборатории редактора» Л.Чуковской я читала. Но мне показалось, что вопрос местоимений она затрагивала немного в другом ракурсе, опровергая «предвзятость» некоторых редакторов по отношению к количеству местоимений. Вот именно в этом ракурсе она и говорила, что главное – чтоб текст звучал, а уж сколько в нем местоимений – не столь и важно. О «жертвах» же чем-либо в угоду фонетике (о возможности использования неправильной грамматики или чего-то подобного), насколько помню, речи там не шло.

Смыcл того, кто спрятался, конечно, понятен, потому что нет в практике нормального человека (а хозяйка туфель в ином образе в рассказе не предстала) залезать под тумбочку в процессе надевания обуви, но звучит коряво. Нет, я не пытаюсь Вас склонить к замене этого предложения (у Вас своя позиция, свое авторское видение ситуации), просто, раз уже завязалась беседа, хочу выразить свою точку зрения. А, на мой взгляд, жертвовать одной из сторон языка в угоду другой как-то странно и нелогично. И корявая грамматика или лексика портят текст ничуть не меньше, чем его корявое звучание. Конечно, все мы люди-читатели разные, но вот, например, мне (а я могу ведь быть и не одной единственной такой) при столкновении то с одним, то с другим подобным моментом читать что-то еще, написанное в такой же манере, не захочется, хотя смысл и будет понятен.
Последняя правка: декабря 07, 2012, 11:27:50 пользователем Наталья Баева  
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Пт декабря 07, 2012, 21:04:09

"Не торопясь, он уложил любимый мягкий чемодан из оливковой кожи, небольшой, но приемистый, как солдатская котомка: его утрамбуешь до отказа, по самое, как говорил дядя Сема, не могу, - глядь, а второй туфель все же влез. Готовясь к поездке, он всегда тщательно продумывал свой прикид".

(туфель тщательно продумывал свой прикид?)

"Это был удобный, простой конструкции «глок» системы Кольта, с автоматической блокировкой ударника, с несильным плавным откатом. К тому же, при помощи шпильки или гвоздя его можно было разобрать в одну минуту".

(откат можно было разобрать?)

"Он долго стоял под жгучими плетками воды, потом резко переключил на холодную и с минуту, охая от удовольствия, растирался жесткой мочалкой, которую повсюду с собой возил.Затем побрился, не торопясь, тихо насвистывая, чтобы не разбудить раньше времени удава там, на кровати… Славного полненького удава, чьи упругие кольца, так сладко пульсируя, сжимают… м-да. Все же не надо позволять ей полнеть и дальше". (кому нельзя полнеть? Кровати?)

(Дина Рубина, «Белая голубка Кордовы»).
Первые страницы – там таких примеров еще знаете сколько?

Неужели Вам дальше читать не захотелось из-за этого? Хотя, нисколько не сомневаюсь, что Вы сейчас мне объясните, почему в данных примерах «так» можно, а в моем – ну ни за что. Я знаю, что объяснить можно все, лишь бы было желание.
Василиса, так я и не настаиваю - если нет желания, то не читайте. Зачем себя мучить, а потом еще так долго обсуждать, если автор в любом случае "не читабельный". Оставьте это тем, кто читает с удовольствием - и такие откуда-то находятся, ну, да уровень у всех у нас разный, выше своего читателя, как говорится, не прыгнешь)
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Пт декабря 07, 2012, 21:10:10

НАсчет звукописи - не говоря сейчас об этой ошибке.
Василиса, я не виновата, что Вы это не слышите.

"Пара туфлЕй решила расстаться"

Или

"паратУфель" какой-то))))
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Пт декабря 07, 2012, 21:12:27

нет, о жертвах в угоду фонетике там речь у Чуковской не шла. Там шла речь именно о таких придирках, спотыкачах при чтении.


"Однажды правая туфля так рассердилась, что решила вообще никуда не ходить. Когда хозяйка обувалась, она просто спряталась под тумбочку в коридоре".

теперь Ваш вариант:

Однажды правая туфля так рассердилась, что решила вообще никуда не ходить. Когда хозяйка обувалась, правая туфля (чтобы не подумали, что левая) просто спряталась под тумбочку в коридоре.

Кому это надо, объясните мне? Вам неинтересно стало читать? Ну, на всех не угодишь. Кроме Вас - это никому не помешало.
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Пт декабря 07, 2012, 21:52:45

"... значит, это кому-нибудь нужно" :))

Я думаю, здесь тот самый случай (вещь уже сложилась и ожила вот такой, у неё свой уникальный характер), когда, действительно, всё лучше оставить на усмотрение читателя.
Там уж, как у кого сложится, насильно мил не будешь. ;)
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Пт декабря 07, 2012, 22:08:42

Катя, иногда я думаю, для кого мы пишем... Если по началу моего романа меня разыскивают читатели, мне неизвестные - простите, что вынуждена "хвалить" себя - я ни за что не поверю, что они бросят читать по тем же причинам, по которым готова бросить Василиса. Я рада учиться, править до бесконечности и т.д. Но пишу в первую очередь для себя. Во вторую - для читателя. А учиться готова всегда. Рада буду почитать Василису и поучиться у нее, как писать так, чтобы все было идеально.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Пт декабря 07, 2012, 22:28:31

"Не могли бы Вы на «пальцах» рассказать, к чему Вы так сильно неравнодушны, отчего ни за что не хотите отступиться, даже жертвуя грамматикой? Просто очень интересно".
- я где-то сказала, что собираюсь жертвовать грамматикой? я это собираюсь исправить. Но Ваш вариант мне не подходит. Я не исправляю бездумно - я должна еще раз все услышать.
Василиса Васильева

Комментарий
Дата : Сб декабря 08, 2012, 00:47:52

Честно говоря, Галина, удивлена Вашей реакцией и тем более тоном. Ни в одном из своих обращений я не пыталась Вас ни высмеять, ни оскорбить, ни обругать Ваш рассказ, который мне, как я написала выше, понравился. Я попросила Вас на «пальцах», то есть доступно и понятно, объяснить, что в Вашем понимании звукопись, и что нарушится в первом предложении. Да, мне хотелось понять, что могло, на Ваш взгляд, быть хуже, чем использованная Вами неправильная форма родительного падежа. Поскольку Вы говорили о звукописи, это было непонятно, потому что под звукописью в литературоведении понимается система звуковых повторов, насыщенность одинаковыми или сходными звуками, эвфония (аллитерация, ассонанс, звукоподражание и т.п.). Увидеть все это в первом предложении довольно затруднительно, потому что этого там нет. Но тем не менее Вы используете слово «звукопись». Вы имеете в виду нечто иное, называющееся этим же термином? Почему это не пояснить? Я же не из вредности это спрашиваю. Я, например, не встречала, чтоб подобные слияния слов назывались звукописью (нет, я не говорю, что их так никто вообще не называет, просто я не встречала), а при чтении прозы паузация у людей разная. И у кого-то два слова в одно сольются моментально, а у кого-то – нет. И не только ведь меня одну это не задело. Вам там Выше написали «Но мне, кстати, и "Пара туфель решила расстаться" - очень, очень нравится, для прозы совершенно приемлемый ритм)))». Когда Вы написали, как слово может восприниматься, привлекли к этому внимание, то стало понятно, отчего Вы хотите правки. Но почему желание разобраться (на сайте в комментариях не единожды встречала, что, мол, очень хорошо, когда что-то выясняется, что на этом учимся) порождает такую реакцию? Мне теперь, говоря об «она», видимо, следует точно так же сказать ответ с кучей смайликов, что я не виновата, что Вы не видите разницы между Вашим контекстом и приведенными контекстами? Не скажу.

Скажу другое, хотя Вы можете снова считать это придиркой, называть меня спотыкачкой, ехидно пояснять понятное, чтоб я не подумала, что туфля левая, а не правая, считать, что я специально что-то придумаю, чтоб показать, что у Вас не так. Как Вам угодно. Но если Вы все же посмотрите на приведенные Вами примеры и на Ваше, то разница видна. У Вас эти оба слова стоят в одном предложении, а в приведенных примерах – в разных. То есть у Вас оба слова употреблены внутри одной синтаксической структуры, в приведенных примерах – в разных. А это накладывает отпечаток на взаимодействие языковых единиц. И часто повторяющиеся подобные вещи могут вызвать не ту реакцию, которой ждет автор. И я Вам не написала о том, что Вы нечитабельны, что чтение Вашего рассказа мучит, хотя, если Вы хотите, то можете воспринимать именно так. Я писала о том, что грамматические вещи не менее важны, чем фонетические, и что если читатель будет сталкиваться то с одним, то с другим подобного рода, то желание читать может пропасть. Я объясняла, почему мне использование конструкции подобного рода представляется недостатком, потому что Ваша точка зрения, высказанная до этого, была другой. И перед тем, как писать о своих размышлениях по проблеме, я же ведь написала «просто, раз уже завязалась беседа, хочу выразить свою точку зрения.». Я выразила свою точку зрения на проблему, к чему может привести подобное. И в следующем абзаце я не написала ни одного слова о Вашем рассказе. Я описала проблему (и слова о столкновении то с одним, то с другим моментом явно относятся не к Вашему «она», потому как у Вас этот момент был единственным), которая может дать авторам (да, авторам, потому как читаете-то это, Галина, не только Вы) повод задуматься, уделять подобному внимание или нет. И да, если я буду встречать подобное постоянно, читать мне станет неинтересно, потому что помимо интересного содержания хочется воспринимать и хороший язык. Я опять говорю в общем, о проблеме, не привязывая к рассказу и не имея в виду язык Вашего рассказа. А произведения Дины Рубиной мне не нравятся (неважно из-за чего, но не нравятся), поэтому читать их мне не захочется ни при каком раскладе. Но это так, к слову.

Увидел или не увидел кто-то еще в рассказе то, о чем написала я по поводу «она», «хозяйка» и «туфля», сложно сказать. Если этого никто не озвучил, то совсем не значит, что не увидел. Про падеж же до Александра, например, тоже никто ничего не сказал, хотя прочитали рассказ многие...

Когда я первый раз зашла на сайт и прочитала то, что написано на главной странице, то мне показалось, что здесь приветствуются не только восторженные восклицания, но и разбор того, что тебе кажется не совсем удачным. Идеально пишут единицы, впрочем, и любое другое дело идеально делают тоже редкие единицы. Мне казалось, что участники данного сайта хотят выслушать что-то, что может задеть обыкновенного читателя, и посмотреть на это не с позиции, что их хотят обидеть или ущемить, а обсудить проблему, учесть что-то на будущее. Я не пишу художественной прозы, поэтому не стоит иронизировать на счет чтения моих идеальных произведений. У меня никаких нет. Иногда что-то, правда, рифмую, но мои творения совсем не идеальны, просто выплеск чувств, и все недостатки в них я и сама прекрасно вижу, только поправить не могу, потому что не знаю, как, умения не хватает. Я самый обычный читатель. Просто читатель, совсем не собиравшийся ничего публиковать тут. Но разве высказать свое мнение по поводу творчества имеет право только тот, кто им занимается? Если кто-то решит, к примеру, купить себе платье, то он обязательно должен быть модельером или портным, чтобы увидеть что-то, что в нем вышло, на его взгляд, не совсем удачно? Чтобы суметь увидеть не ту форму падежа, не ту сочетаемость слова, нужно обязательно писать рассказы? Чтобы видеть отсутствие рифмы или сбитый размер, нужно уметь (именно уметь) писать стихи? А если не умеешь (а это не всем дано, и мне, например, не дано), то тогда не должен обсуждать? И получатся, что пусть только писатели читают писателей?

Ни обидеть, ни задеть чем-то я никого не хотела. И, вроде, в общении ни грубости, ни хамства в адрес участников у меня не было. И если это нечаянно вышло, приношу свои извинения. Мне хотелось конструктивного диалога, обсуждения проблем, обмена мнениями, что здесь, как мне показалось, может быть. Но больше уже не хочется. Очень неприятно, когда в ответ на то, что ты пишешь с желанием помочь, разъяснить, получаешь такой отклик.

Всем авторам желаю только восторженных читателей, а также успехов как в творчестве, так и за его пределами.
Последняя правка: декабря 08, 2012, 13:05:09 пользователем manager  
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Сб декабря 08, 2012, 13:31:14

Есть моменты, которые, я уверена, не требуют выяснения "до конца", такое выяснение - это ловушка,хотя она кажется поиском истины.

Дорогие мои творческие натуры! До чего же с нами тяжело! :))Эта наша вечная готовность к "танцу с саблями"...

Общение, диалог - это труд. Особенно дистанционное общение, когда мы друг друга не знаем, не видим, а интонацию сообщений и их мотивировку себе легко придумываем. Особенно, когда встречаются критик и автор, редактор и автор))

Давайте же трудиться!

Мне кажется, закрыть друг перед другом двери - легче всего. Это же странно, ведь всем хочется одного и того же - диалога, понимания...

Давайте просто закроем эту тему и займёмся другими. Благо, их (тем) есть у нас много))
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 08, 2012, 17:30:14

Катя, прости, пожалуйста, я отвечу все-таки Василисе, потому что мне не хочется оставаться в ее глазах человеком, который жаждет исключительно хвалебных отзывов. Тем более, читая всю переписку, это явно не обо мне и несправедливо.

Василиса, дорогая, Вы, я верю, хотели только хорошего. Что касается Вашего поучительного тона, Вы его просто за собой не заметили. Вам так хочется внушить себе же, что я графоман, не воспринимающий критики, что Вы не заметили моих "спасибо" за те замечания, с которыми я сразу же согласилась. А проблема-то в том, что Вы не признаете моего права не согласиться с другими.

Катя права, не надо никаких конфликтов.

Я хочу только "оправдаться", почему именно такая реакция на Ваши претензии к тексту.

Вот примеры Вашего тона - начали Вы, а не я, заметьте.
"Галина, грамматика - это часть языка, и без нее невозможно создать хорошего текста. Вы же занимаетесь литературным творчеством, а не просто переписываетесь на сайте".

(на это так и хотелось ответить - да что Вы говорите? Заметьте, я сдержалась... Согласилась с туфельным вопросом и собиралась исправить, хотя тон меня просто покоробил!)

Но Вы продолжили дальше про корявую грамматику и почему Вам не захочется читать текст с ТАКИМИ ошибками (да с какими? Все они очень тонкие и спорные, и за ошибку настоящую можно признать только туфли те же самые в первой строке. Но я при этом согласилась с большинством Ваших замечаний!).

Так вот, все это создало у меня впечатление, что человек пришел поучать свысока. Если это не так - то я тоже прошу меня извинить. Всегда рада ошибиться.

Что касается примеров из Д.Рубиной – я могу Вам найти там же такие, где в одном предложении это происходит, да Вы и сами можете. Связь тут только в том, что ни у меня, ни в этих примерах нельзя даже заподозрить, что местоимение относится к ЭТОМУ существительному. Ну не влезет никакая женщина под тумбочку для обуви… Вот и все. Зачем же держать читателя за дурака и загромождать из-за этого фразу?

И потом, нельзя быть настолько категоричным. Если писатель заведомо не имел права на ошибку, а, ошибаясь, переставал бы быть писателем, которого хочется читать – то для чего рядом с институтом писателей всегда существовал институт редакторов и корректоров, при каждом издательстве? Или бывают авторы, которым они не нужны?
Отсюда и возникла моя реплика насчет того, что я рада буду почитать Вас и поучиться – и это вовсе не сарказм, между прочим. Без всякого желания сказать «сам дурак» - я действительно очень хотела посмотреть, как пишет человек, никогда не допускающий никаких, даже таких незначительных ошибок. Ведь если Вы их так умело выявляете в чужих текстах, то в своих произведениях Вы их наверняка априори не допускаете. Простите, не желала Вас обидеть - разумеется, Вы не обязаны быть писателем для того, чтобы просто быть грамотным человеком и заметить чужие недостатки. Большинство самых талантливых критиков, кстати, вообще не умели сами писать. Я просто решила почему-то, что Вы тоже пишете, вот и изъявила такое желание.

Мало того, у меня даже появились корыстные мотивы. Я бы хотела обратиться к Вам с просьбой о выявлении блох в одном очень важном для меня тексте. Если, конечно, Вам также не жалко будет на него времени, как и на эту миниатюрку.

В любом случае, я всегда готова услышать от Вас, Василиса, любое мнение о моих текстах – и мне не надо похвальбы ради похвальбы, и никогда не было надо. Но я оставляю за собой право в чем-то с Вами не согласиться.

Извините, если в чем-то обидела Вас или все-таки не сдержалась в конце. Все мы, как правильно заметила Катя, люди обидчивые, ранимые и нервные. Давайте дружить! Помогать друг другу, не унижая – это тоже наука…
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 08, 2012, 17:36:09

Александр, спасибо Вам большое. К сожалению, даже если сделать этот текст идеальным с точки зрения техники, он так и не станет милой сказкой. Хотя бы потому, что здесь можно, я надеюсь, обнаружить за кадром реальную историю хозяйки и попробовать представить, что должно происходить в жизни женщины, если она сначала надевает разные туфли, а буквально на другой день – роняет одну туфлю под поезд. Ничего чудесного, поверьте…
Да и та «туфельная» история, которая на поверхности… Мне, к примеру, кажется не милым, а отвратительным желание одной личности делать гадости другой, чтобы заметили, или из чувства мести.
Ну а самое грустное - никакая это не сказка вообще. Конечно, туфли думать не могут. А все остальное – абсолютная правда. Вот так вот, увы…

Но спасибо Вам большое, даже если Вы прочитали иначе – все равно очень рада, если Вам понравилось.
Александр Ливенцев

над вольной Невой
Комментарий
Дата : Сб декабря 08, 2012, 18:45:56

Хозяйку я и не приметил... Слишком уж на туфлях сфокусировался. Хотя ведь их пример всем нам наука - а желание одной личности делать гадости другой действительно отвратительно. Особенно, если личность не ожидает, что нарвется на такое же отношение к себе. Впрочем... будем надеяться, что у лирической героини все наладится. Это было бы здорово.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб декабря 08, 2012, 19:19:42

да, время все лечит, это правда... Спасибо, Александр!
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Вс декабря 09, 2012, 00:22:37

Василиса, как приятно найти в Вас единомышленника в нелюбви к Дине Рубиной)) И, надо отметить, что, благодаря Вам, очень интересная переписка получилась на этой ветке. Жаль, конечно, пролитой крови всех участников, но - что делать! Это, возможно, те самые споры, в которых рождается истина. Не та, конечно, истина, про туфельные падежи... Ну, вот, например, наша дружба с Галей началась, между прочим, именно с таких грамматических баталий))))
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Вс декабря 09, 2012, 16:52:18

))) да, было дело) и мне почему-то кажется, что может таким же образом начаться и дружба с Василисой - чему буду очень рада.
Ничего, кровопусканием оздоравливаемся)
А Дина Рубина - это для меня мастер-класс. Хотя люблю далеко не все ее вещи, в частности, крайнюю трилогию не люблю. Но она пишет то, что ей самой интересно - имеет право.
А любимые у нее "На Верхней Масловке", "Любка", "На солнечной стороне улицы". Могу перечитывать до бесконечности.
Лидия Юрьевна Волкова

Щёлково
Комментарий
Дата : Чт марта 28, 2013, 13:20:46

"ПаратУфель" какая-то...

Галина, у Вас замечательная звукопись. Сразу видно прозу, написанную Поэтом. Ваш текст очень музыкален.

Далее. В качестве приема можно даже намеренно использовать "неправильную форму" слова, чтобы подчеркнуть проекцию, смещение: речь в рассказе пойдет не о тУфлях, и даже не о туфлЯх, а о людях.
Очень важно, что этот намек дается в самой первой фразе. П.ч. дальше уже весь текст читается в этом ключе.

О людях. Интересно, что чувствовала Хозяйка, когда пришлось выскочить из метропоезда, когда одна туфля у нее соскочила с ноги на рельсы??? Интересуюсь, т.к. у меня была такая ситуация в жизни. Осложненная тем, что я была весьма глубоко беременна и весьма глубоко романтична, полагая, что сейчас найдется миллион мужчин, и все они одновременно и дружно прыгнут ради моей Туфли прямо на рельсы... Стоит ли говорить, что было дальше?.. Я лучше напишу об этом рассказ. Когда-нибудь потом.

Ваш рассказ мне очень понравился.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Чт марта 28, 2013, 13:26:52

Спасибо большое за добрые слова, Лидия Юрьевна! Да, так я и не исправила на "паратуфель", рука не поднялась, хотя не считаю, что всё, что единожды написала, должно так закостенеть, но нужно было внутреннее убеждение, а оно не пришло...

А знаете, ничего не чувствовала) заторможенность полная была, ну упала и упала... Надо было до такого дойти?
Лидия Юрьевна Волкова

Щёлково
Комментарий
Дата : Чт марта 28, 2013, 16:15:21

Мне думается, Галина, Вы уже можете называть меня как-нибудь покороче.

Об авторских колебаниях: можно, конечно, пробовать прислушиваться ко всем советам сразу. Но они могут оказаться противоречивыми (спаси бог - некоторые даже ... глупыми?! - может ли такое быть?!) Что тогда? Исправлять всякий раз "туда и обратно"???

Тут следует больше доверять СВОЕМУ ЧУТЬЮ:

Ты можешь отмерить семь раз и отвесить, и вновь перемерить,
И вывести формулу, коей доступны дела и слова.
Но можешь поверить гармонию алгеброй - и не поверить
Свидетельству формул - ах, милая алгебра, ты не права!
(Юрий Левитанский)

Это, в т.ч., об отношениях грамматики с художественным текстом.
Влад Ветин

Севастополь
Комментарий
Дата : Вс апреля 27, 2014, 09:05:45

Браво!
Я же говорил, что у Вас есть потенциал (в смысле - талант).
Эту сказку я с удовольствием буду рассказывать детям. Возможно присочиняя какие-то веселые подробности.
Тут было правильное сравнение с Андерсоном (вообще автор для меня непостижимый, сочинивший трагические истории типа "Ромашка" или о продавщице спичек, которые можно читать детям и преподавать очень важные уроки на будущую жизнь).

Продолжайте писать о перипетиях жизни. Этого сегодня очень не хватает.
Влад Ветин

Севастополь
Комментарий
Дата : Вс апреля 27, 2014, 09:12:15

Отличная история обучающая вниманию при посадке в поезд метро. Может спасти много жизней!
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Ср мая 21, 2014, 16:16:00

спасибо, Влад! извините, не увидела сразу коммент.
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Ср мая 21, 2014, 16:16:48

Лидия, спасибо! почему-то не ответила Вам своевременно, пропустила комментарий.

Вход

 
 
  Забыли пароль?
Регистрация на сайте