Заказать третий номер

Просмотров: 1805
22 Июнь 2012 года

Дарья Шмакова была страшна. Не «урод», но худое костлявое тело и «лисья» голова с жидкими волосами производили отталкивающее впечатление – с самой молодости, как уверяли её ровесники.

Бальзак сказал бы, что этим существом женского пола не прельстился бы даже казак – во всяком случае, казак образца 1812 года... Платовские казаки, в представлении Бальзака, были самыми невзыскательными или, лучше сказать, самыми неразборчивыми из известных ему дикарей. Впрочем, в Герценском посёлке – районе небольшого, но славного рабочего городка о заблуждениях – чтобы не сказать: невежестве – француза мало кто задумывался.

Да-а... Продолжением ли несчастливой внешности, следствием ли её была дарьина натура: Шмакова была завистлива, злоязыка и постоянно застигаема на подслушивании... На колкие вопросы хозяев, которые, выйдя за ворота, обнаруживали Дарью, а с годами – Дарью Ивановну подчас с прижатым к оконному стеклу ухом, Дарья Ивановна устало и спокойно отвечала, что просто остановилась перевести дух.

Судьбу свою она устроила очень пристойно: ещё до войны успешно окончила физмат пединститута и математику не только знала и понимала, но, кажется, любила. А вскоре после войны – оказалась, к общему изумлению, замужем за вернувшимся с фронта Матвеем Сергеевичем Шмаковым – приятной внешности учителем математики, изумлённым больше всех... когда ничего было не поправить: жена – не рукавица, с белой ручки не стряхнёшь. Верно, математика – больше нечему – и свела их; суди после этого о пользе просвещения!

Через год после свадьбы у Шмаковых родилась дочь Люся. От отца ей достался спокойный характер, а от матери – худая внешность, изрядно смягчённая, впрочем, отцовскими генами.

Назвать Люсю к её двадцати годам миловидной было бы, конечно, преувеличением; но – в силу молодости – она вполне располагала к себе.

Наиболее расположенным оказался Лёня Дряхлов – молодой человек, живший до женитьбы на другом конце города – за озером. В этой истории важно, что – за озером и далеко от шмаковского дома, в который Лёня пришёл – примаком.

То, что дочь из Шмаковой стала Дряхловой, удручало Дарью Ивановну: Лёня раздражал её уже своей фамилией. Отсутствие высшего образования и полное равнодушие к параболам, логарифмам, квадратным корням, касательным и теореме Фалеса усугубляло неприязнь.

Но Лёня был работящий, покладистый, непьющий, ожидавшая ребёнка Люся смотрела на мужа с нежностью, – и Дарья Ивановна смирилась. До поры.

В домашнем хозяйстве незнание дифференциалов не мешало, у Лёни были золотые руки, он умел почти всё – кажется, только печника приглашали со стороны. Но особенно полюбил Лёня – гусей, которых однажды ещё птенцами – десятка полтора – принесла с рынка Люся. «Вот... – смутившись, сказала она матери, остолбеневшей от несогласованного с родителями приобретения. – Такие хорошие...». «Глупая птица!» – фыркнула Дарья Ивановна, очнувшись, а мысленно назвала и дочь – дурой.

Судя по тому, как он увлёкся гусятами, зять тоже не отличался умом.

Ни один птенец не пропал, Лёня выходил всех. Гуси смотрели на Лёню, как на мать. «Глупые птицы» чувствовали в нём – мать. Шмаковский дом стоял почти в конце шестой линии, автобусная остановка была на четвёртой; но если гуси во дворе начинали радостно волноваться, значит, Лёня вышел из автобуса и минут через десять-пятнадцать будет дома.

Когда пришла пора употребить пару самых упитанных гусей по назначению, Лёня объявил, что они – «не для мяса». «А – для чего?» – тихо спросила Дарья Ивановна, давно подозревавшая, что зять тронулся. Лёня собрался с духом и так же тихо ответил: «Для души». Участь его была решена: Дарья указала зятю на дверь.

Закричал младенец. Люся заплакала. Лёня – ушёл.

Просветлевшая Дарья Ивановна села проверять тетради.

Дня через три гуси словно поняли, что случилось. Когда же два из них были прирезаны приглашённым для этого соседом, произошло невероятное: на другой день после трагедии «глупые птицы» ушли от Шмаковых.

Они прошли через весь город: мимо пруда, мимо памятника Дзержинскому и высоких стен двух заводов, перелетели через железнодорожные пути и обошли вокзал, добрались до озера и памятника Ленину перед городским управлением милиции. Полтора десятка птиц прошагали перпендикулярно руке вождя, указывавшей хотя и «правильную дорогу, товарищи», но совсем не в направлении дряхловских пенатов.

Как они нашли дом, где никогда до этого не были, – загадка, но факт остаётся фактом: преодолев километров восемь, гуси оказались на лёнином дворе.

Очевидцев небывалого исхода было столько, что Дарья Ивановна не стала затевать дела о хищении птицы. Однако потребовала от Люси передать Леониду, чтобы живность вернулась на шестую линию.

Люся отправилась к мужу.

«Забирайте, – с деланным равнодушием сказал Лёня. – Я их сюда не приводил».

Тут, забыв о наказах матери, как вести разговор, Люся вздрогнула: «Лёнь!.. может... вернёшься?!».

Сглотнув, Лёня побежал к соседу: не перегонять же гусей назад – своим ходом. Сосед шоферил. Свои машины тогда были мало у кого, но работать шофёром означало – иметь машину, о таких исключительно востребованных, особенно в частном секторе, людях так и говорили: у него – машина!

Дарья Ивановна не почувствовала подвоха, когда Лёня выгружал птиц, определяя их на законное место – не Люсеньке же было заниматься этим?! – но едва не задохнулась, когда дочь сказала, что Лёня – вернулся.

Возвращение было недолгим. Дарье Ивановне хватило месяца, чтобы окончательно выдворить бывшего зятя, – иначе она его уже не называла. Плачущей дочери Дарья твёрдо сказала: «Не реви! Получше найдём! Посмотри на меня, ну?! А – за Матвей Сергеичем! А ведь ты у нас – красавица».

Вслед за вернувшимся в родительский дом Лёней перешли туда снова – по уже проторённому, знакомому пути – его любимые гуси: снова сами, через весь город, всей компанией.

Дарья – плюнула и велела дочери писать заявление на развод.

Когда пришло время определиться с дележом совместно нажитого имущества, то есть в самый ответственный и увлекательный момент процесса, Дарья Ивановна, скромно опустив глаза, попросила слова. Нет, не о гусях; этот вопрос был Шмаковой благоразумно в повестку дня не включён: хотя ей очень хотелось насолить «сумасшедшему», были другие – действительно важные – вопросы.

«Граждане судьи! – как обычно, тихо, но внятно сказала Дарья. – Совместно нажитого имущества – нет, и делить – нечего. Всё покупала – я: и холодильник, и всю мебель – шкафы, диван, стулья, и ковёр. Всё – я. Вот – квитанции и чеки на каждую покупку! Спросите у него – есть у него хоть один чек?!».

Судьи растерянно посмотрели на Лёню: он покраснел, губы его дрогнули.

«Как я показала чеки-то, – торжествующе рассказывала потом Дарья, – так он и заплакал. Ушёл – ни с чем!».

Но полного триумфа не вышло. Дарьина уверенность насчёт нового замужества дочери не оправдалась; да ещё, набравшись, как говорила Дарья Ивановна, от мужа дури, Люся сделалась непокорной: осталась вместе с ребёнком на лёниной фамилии и много лет в свободные дни ездила за озеро, возвращаясь только к вечеру, а то и на другой день, – до самой лёниной недавней смерти.

Дарья пережила зятя. Последние годы из дома она не выходила.

 


 
Мария Купчинова. "Подобно тому, как произрастают фиалки..."
НАТАЛИЯ СЕРГЕЕВА. "ЗА ТЕБЯ!"
Лауреаты литературного конкурса "Живые души": ОЛЬГА ВИХАРЕВА
ИЛЬЯ ЛУДАНОВ. ЗВЕРИНОЙ ТРОПОЙ
ОКСАНА СИЛАЕВА. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ
ЕВГЕНИЯ ДЕРИЗЕМЛЯ. НЕВЕРОЯТНОЕ ОГРАБЛЕНИЕ
Все публикации
Ирина Митрофанова

Москва
Комментарий
Дата : Вс. Июнь 24, 2012, 14:46:36

Удивительная история. Неужели, правда? Так хочется поверить. Вот это гуси! И любовь - не математика!
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Пн. Июнь 25, 2012, 15:23:40

Люблю, когда острословие не мешает рассказывать внятную, развернутую в сюжетном плане историю.
Отличная фабула. Выдержанный (сдержанный) стиль, в истоках - Алданов. :))
Сама история - ну просто современная легенда о том, как гуси почти спасли почти город...
Детали - обзавидуешься!
Больше всего удивилась послевкусию: а Дарью-то эту... больше всех жалко. Глупая птица...
Зинаида Пурис

Пенза
Комментарий
Дата : Сб. Июнь 30, 2012, 12:25:01

Очень понравилось!
Без всякого преувеличения читала с удовольствием. И не знаешь, про гусей эта история или про людей. С одной стороны гуси, славные, добрые, преданные, беззащитные и бесхитростные, а с другой напыщенная гусыня Дарья ивановна - в общем-то глупая и смешная баба при всей своей демоничности. Вечный такой конфликт, опять же, при всей своей обыденности.
Спасибо, Владимир!
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Сб. Август 04, 2012, 20:53:04

Да, чудо что такое! Отдельное спасибо за Бальзака и "дикарей"-казаков, веселая такая преамбула. У меня только в одном месте вопрос: "Продолжением ли несчастливой внешности, следствием ли её была дарьина натура". Мне кажется, "продолжение" и "следствие" вроде как одно и то же, а по смыслу следствию должна быть противопоставлена причина. Или я чего-то недопоняла?
---
Кать, что ж тебе вечно злодеев "больше всех жалко"?! Вот, ей-богу, хочется уже про "пчелку" напомнить)))
Владимир Олегович Вавилов

Севастополь
Комментарий
Дата : Вс. Август 05, 2012, 00:07:00

Большое спасибо – добрым читателям!
Рассказ – из жизни, основан на фактах. И переход-перелёт гусей через весь город – был.

Наташа, здесь «продолжение» и «следствие» – не одно и то же. На мой взгляд.
«Следствие» предполагает, что характер (дарьин) портился от осознания ею своей «неудачной внешности»; «продолжение» же подразумевает отсутствие такой причинной связи.
Сравните: «Она была некрасива и зла» и «Она была некрасива и потому зла».

Ещё я хочу выразить искреннюю признательность Кате – за редактуру. Острый взгляд профессионала сразу выявил пару десятков (!) неточностей и ошибок. В двух-трёх случаях я «упёрся», настояв на своём (что не означает моей правоты), но подавляющее большинство катиных замечаний принял беспрекословно, кое-что – с оговорками.
Остановлюсь на одном. Дарья – подслушивала; и дальше у меня изначально было написано: «На резонные вопросы хозяев...» и т.д. Катя сказала, что канцеляризм «резонные» надо заменить, и была права, я согласился.
Но! Дело в том, что именно эти слова – «резон», «резонный» – в ходу у тамошних самых простых рабочих людей. Так, печник Иван Петров мог сказать, что «перекладывать печь ДАВЕЧА ещё РЕЗОНА не было»; и это не единственный случай. Такие вот «резонёры»)) мои мещёрские земляки.

Есть редакторы – «враги», уверенные что иные отношения с авторами – противоестественны.
А Катя – настоящий друг.

Останавливаюсь, потому что, во-1-х, нескромно долго говорить о небольшом рассказе, и потому, во-2-х, что твёрдо помню мудрость Козьмы Пруткова: «Не шути с женщинами! Эти шутки глупы и неприличны».
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Вс. Август 05, 2012, 10:37:31

Спасибо, Владимир Олегович. Теперь дошло. Хотя и все равно туго воспринимается, но это, наверно, у меня какие-то стереотипы сидят жестковато.
Понятно и с "резонами", но Катя права. Если бы "резон" был в прямой речи персонажа - это да! А "резонный вопрос хозяина" воспринимается как прямая речь автора, ну, и соответственно как канцеляризм. Правда, и "колкие" не лучший вариант, но я пока не вижу ничего лучшего...
А то, что история из жизни, я так и поняла)))

---
Кстати, с нами уж можно и пошутить)))
Последняя правка: Август 05, 2012, 10:38:05 пользователем Наталья Баева  
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Вс. Август 05, 2012, 14:36:08

эпиграф (курсивом):
он ел одну лишь травку
не трогал и козявку
не трогал и козявку
и с мухами дружил... :)))

Я, Наташ, даже боюсь всерьёз задумываться на тему своей симптоматичной жалости к злодеям)) не иначе, в прошлой жизни какой-нибудь торквемадкой была)))

Если серьёзно, это все Достоевский виноват. Как схватил за горло в 17 лет, так до сих пор и держит. Со своей "бабой злой, которая луковку подала")))
_______________

Владимир Олегович, вы в "пару десятков", по-моему, и описки включили))) Спасибо на добром слове.
Саша Резина

Москва
Комментарий
Дата : Вс. Август 05, 2012, 21:22:18

А я не догадалась, что история может быть построена на реальных событиях. То есть Глупая Птица вполне реальна, конечно. А вот в верных гусей не верилось :) Так трогательно, аж до слез.
Рассказ очень понравился.
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Пн. Август 06, 2012, 00:20:06

Саш, в верных гусей я как раз поверила в первую очередь))) Потому что знаю, что бывают в жизни такие необычные случаи. "Верю, ибо абсурдно"...

Я вот ходила, думала насчет "резонных" и "колких" "вопросов хозяев". А может, лучше заменить на "вопросительные взгляды"? Не могут же хозяева задавать каждый раз "колкие вопросы" в повторяющейся ситуации...

Катюш, догадываюсь: ты злых почему-то считаешь глупыми, а глупых тебе жалко. У меня тоже бывает такое искушение, я с ним борюсь просто - когда дело касается недостатка ума, я сразу думаю о том, что вот тут-то мне лучше пожалеть саму себя :)))
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Пн. Август 06, 2012, 09:41:28

"Не могут же хозяева задавать каждый раз "колкие вопросы" в повторяющейся ситуации..." - ещё и как МОГУТ!))) Это даже может быть ритуал, нарушение которого изменит мир)))
______________________________

Мне кажется, что "глупый - умный" - из той же оперы, что и "хорошо - плохо": очень легко сделать ошибку. Я вообще все чаще считаю недостаток ума - достоинством))))

Дело всё-таки не в качестве ума, а в... качестве жизни. Это как смертельная или очень тяжелая болезнь. Вечно ёрзать с горящими внутренностями... это же страшно. Особенно страшно смотреть со стороны и понимать: ничто не поможет.
______________

Задумалась о "Верю, ибо". Здесь, по-моему, суждение с секретной пружинкой, как в "блаженны нищие духом" :)) Здесь мотивировочная часть пропущена, это эллипс, мне кажется: не "верю из-за того, что абсурд" (следствие - причина), а "верю, потому что если не верить - то всё абсурдно" (причина - следствие). Здесь смена мест слагаемых полностью меняет сумму)))
Последняя правка: Август 06, 2012, 09:42:22 пользователем Екатерина Злобина  
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Пн. Август 06, 2012, 10:35:45

"На колкие вопросы хозяев, которые, выйдя за ворота, обнаруживали Дарью, а с годами – Дарью Ивановну подчас с прижатым к оконному стеклу ухом, Дарья Ивановна устало и спокойно отвечала, что просто остановилась перевести дух."
Прошу прощения за въедливость, но что-то не то в этой фразе. Может, лучше как-то так? - "Если хозяева, выйдя за ворота, обнаруживали Дарью, а с годами – Дарью Ивановну - с прижатым к оконному стеклу ухом, Дарья Ивановна устало и спокойно говорила, что просто остановилась перевести дух".
----

Да, точно, Катюш, согласна - по поводу "ума - не ума".

А вот с "горящими внутренностями" - не знаю. Где ты видела, чтобы у злодея внутренности горели? Проблема там с отсутствием горючего вещества. А смотреть со стороны и думать, что ничто не поможет - ну, во-первых, это опять решать за Бога. Откуда мы знаем? Когда мы говорим, что нам кого-то жалко, это означает, что мы считаем, что сами мы в лучшем положении. Одно дело испытывать жалось, если ежику лапу отдавили, ну, или если тот, кто отдавил, слишком уж сам переживает... А другое дело жалеть людей за их судьбу, за их состояние души и пр. Мне кажется, это запретная зона. Т.е. будь я злодейкой, мне было бы неприятно, если бы меня жалели (не исключаю, что кто-то так и делает):)
---
Википедия: "Credo quia absurdum — латинское выражение, означающее «Верую, ибо абсурдно.» Она происходит из сочинения Тертуллиана De Carne Christi (О плоти Христа), защищающем христианство от нападок докетистов". Так что предлагаю "секретную пружинку" пообсуждать в нашей "Божественной" ветке))))
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Пн. Август 06, 2012, 10:59:54

Буква убивает дух, Нат))) Зачем так категорично? ;)) Но вообще... думать одновременно о трёх и более "предметах" в "момент жалости" - слишком жёстко по отношению к себе, - вот здесь я, пожалуй, соглашусь))))
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Пн. Август 06, 2012, 11:30:29

Не "буква убивает дух", Кать, а "вначале было Слово"))) Категоричность - это когда "ничто не поможет"...
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Пн. Август 06, 2012, 11:36:17

Стопудово - слово. :)) А буква появилась много-много ...летий спустя))) Под "буквой" я понимаю однозначное грамматическое трактование.
"Думать, что ничего не поможет", и "быть уверенной, что ничего не поможет" - это ведь разные действия)))

Вообще - благодатная тема. Спасибо автору :)
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Пн. Август 06, 2012, 12:03:30

Ну, ладно. Я-то не считаю свои слова "однозначным грамматическим". Спасибо, Кать, пойду тоже присоединюсь к "православным". В смысле "не хочу" больше дискутировать почему-то))

Вход

 
 
  Забыли пароль?
Регистрация на сайте