Заказать третий номер

Просмотров: 1539
05 Июнь 2012 года

  Никто не думает столько, сколько думает русский человек.  Результаты процесса этого мышления оказываются, правда, не всегда разумными, поскольку его основная драматическая, так сказать, тяжесть концентрируется в нем самом.

  «Главное - мысль разрешить», - это точнейшее определение Достоевского свидетельствует именно о том, что отечественному менталитету обязательно нужно «додуматься» не столько до какого-то логического результата, не говоря уже о результате практическом, сколько до простого физического изнеможения.

    Одна очень образованная грузинка рассказывала, что, изучая в Тбилиси Толстого, Чехова и того же Достоевского, она искренне считала все написанное выдумкой авторов, а, приехав в Москву, была искренне потрясена тем, что столь выразительно изображенное ими интеллектуальное и психическое напряжение - просто норма жизни.

    Другая же, русская женщина, ко всему прочему и публикующаяся поэтесса, прожившая всю жизнь в Казахстане и недавно приехавшая в Россию на постоянное жительство, тоже удивлялась тому, как тут у нас происходит общение: «Вы же все телепаты!», - утверждает она. «Вы даже не замечаете, как мало вы говорите и как много понимаете!..»

      Для того, чтобы читать мысли, необходимо, чтобы они были. Для постоянного телепатического общения нужно, чтобы эти самые  мысли были всегда в вашем распоряжении, то есть процесс мышления не должен, по возможности, прерываться никогда, исключая, разве, время  сна, когда, впрочем, сознание всего лишь сдает свою вахту подсознанию.

     В классической книге Бахтина о Достоевском более чем убедительно доказано, что в диалогах его персонажей содержание ответной реплики относится не к содержанию прежде произнесенной, а к тому, что тот, кто отвечает, успел подумать по поводу услышанного. Признанный мэтр отечественного театра Сергей Юрский, говоря о тайне драматических текстов Чехова, приводит пример из «Трех сестер» в виде трех же стоящих последовательно фраз разных персонажей, по внешнему смыслу вроде бы и не связанных одна с другой. Но все три - те же самые ответы на «внутренние»  тексты, которые успевал создать в  момент  восприятия текстов «внешних» каждый из участников этой сцены. Поэтому-то классический русский театр рубежа прошедших веков, основанный именно на текстах Чехова, просто не мог не стать психологическим, опирающимся на легендарную «мхатовскую паузу». Тот же Сергей Юрский свою книгу об актерском мастерстве назвал - «Кто держит паузу», утверждая, что именно в этот момент и происходит основное, неслышимое внешне, «телепатическое», если угодно, общение исполнителя и аудитории.

      Тютчевская «мысль изреченная» есть ложь только в случае отрыва ее от возникающей вместе с нею «мыслью неизреченной».

      Главным мучением для изучающих русский язык европейцев становится овладение техникой восприятия нашей расхлябанной фразы с ее произвольным расположением членов предложения. Процесс общения по-русски требует дополнительного, по сравнению с другими языками, напряжения внимания и памяти для того, чтобы воспринять высказывание,  смысл которого становится окончательно ясен только после его полного завершения. А до этого знаменательного момента воспринимающий находится в постоянном психическом и интеллектуальном  напряжении, столь, в прочем, привычном для нас.

     «Органических причин» этой особенности национального мышления можно найти, вероятно, множество, если, конечно, вдуматься, но это, как мы, надеюсь, уже убедились, не так уж и сложно. Но одна из них, давно признанная мировой антропологией,  в том, что емкость памяти у восточных славян выше, чем у других европейских народов. Вместе с этим можно отметить и некую повышенную «емкость» психики. Признано, что русский солдат непревзойден никем, - ни дисциплинированным немцем, ни победительным американцем, -  именно тогда, когда нужно переносить специально предусмотренные нашей воинской присягой «тяготы и лишения военной службы». Легендарное долготерпение русского народа объясняется, вероятно, тем, что в его психике для любого, пусть и мучительного переживания словно бы предусмотрены дополнительные «мощности». Мышление же есть осознанное переживание, и поэтому для постоянного процесса образования внутренней речи у нас существует дополнительная природная питательная среда.

    В памятке для солдат вермахта, воевавших на Восточном фронте, специально указывалось, и не без основания, наверное, что русский человек – «диалектик от природы» и во всяком явлении и высказывании он мгновенно успевает осознать их противоположность. Николай Бердяев называл характерной особенностью русской души ее «эсхатологизм», то есть постоянное стремление к осознанию завершения любого мыслимого процесса. Тот же Бердяев находил в ней «вечно-бабье», и вероятно, справедливо, поскольку, как известно, женщину всегда интересует результат, в то время как мужчина удовлетворяется процессом. В этом смысле характерно, что третий судьбоносный вслед за «Кто виноват?» и «Что делать?» русский вопрос «А зачем?» задает в «Театральном романе» Булгакова именно полоумная тетушка.

         «Разрешить», не только в смысле отмены цензуры, но и в смысле возможности  довести любую возникшую мысль не только до логического, но и до эмоционального завершения, есть наша органическая потребность, если хотите – историческая миссия.

          И на закономерно возникающий по этому поводу вопрос: «А зачем же мы обречены столько думать?» можно ответить другим вопросом: «А зачем древние египтяне строили пирамиды?» Раз строили, значит, не могли не строить, и построили-таки, и стоят, и ничем их по сей день не своротишь, хотя, кажется, уже ни одного древнего египтянина на Земле не осталось.

        Мы же, кажется, еще существуем. Или же это не есть окончательная данность, и, как говорится в одной из притч Кафки, «поди ж ты, и это только кажется…»?

  

         Р.S. Так называемый «информативный стиль», процветающий сейчас в журналистке, порядком уже надоел за последние десять лет, поскольку половина всего материала в такой стилистике - это постоянные повторения, напоминание «тупому западному зрителю» еще и еще раз того, что известно по поводу говоренного в «основном» материале. Но нет ничего оскорбительнее, чем напоминать что-либо тому, кто  и так хорошо это помнит.

       Пора уже вновь вернуться к традиционному, психологически отягощенному русскому стилю, тем более, что он органичен для русского языка.

      Иногда кажется, что чем больше похожим на стиль журнала «Ньзуик»  не только пишет, но и говорит человек, тем больше он собирается обратить на себя внимания начальства, худо-бедно, но выучившего английский за последние двадцать лет. Как, впрочем, при Екатерине – немецкий, а при Александре и потом – французский.

       То же самое относится и к телевизионной журналистике, новостийной, разумеется.

     

 


 
КРЫМСКИМИ ДОРОГАМИ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО
ПАВЕЛ КОСОВ. Севастопольские картинки (маленькая сюита)
С возвращением, Севастополь! С возвращением, Крым!
ИНГВАР КОРОТКОВ. ПАРИЖСКИЕ ЗАМЕТКИ
ЛИДИЯ ЛИТВИНОВА. «Жизнь Клима Самгина» - образ героя в контексте модернизма...
Наталья Тагорина. Литературная премия, сверхзадача и новые смыслы
Все публикации
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Вт. Июнь 05, 2012, 15:24:36

"Додуматься до физического изнеможения", то есть всласть, ради самого процесса - какое же времяпрпровождение может быть лучше! :)

Читаю и радуюсь манере изложения, полностью соответствующей поставленной задаче и определению, вынесенному в заголовок. Настоящий выдержанный вневременной русский классицизм, немного тяжеловесный, но приводящий ум в радостное состояние комфорта.

К сожалению, думаю, вернуть или внедрить такую аристократическую манеру выражения мысли в "массы" невозможно, это утопия. Время иное, междометное какое-то, скоро с такими скоростями на ультразвук перейдём или освоим телекинез и забросим речь за ненадобностью.
Однако культурный код особенностей русского мышления описан точно. Пусть в нас это не реализовано теперешних, но ведь заложено!
Виталий Аркадьевич Надыршин

Севастополь
Комментарий
Дата : Вт. Июнь 05, 2012, 22:45:30

Пока существуют тысячи коммерческих ВУЗов,их филиалов,разные выдуманные академии, ЕГЭ и прочее, нам придётся только мечтать о возврате "культурного кода русского мышления". Подобные рефераты и понимать-то скоро будет некому. Лариса Ефремова очень правильно, а главное, точно отметила судьбу нашего языка. Общение русским ультразвуком - не за горами. Хорошо бы, чтобы вашу статью, Сергей, прочитал министр культуры. С уважением.
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Ср. Июнь 06, 2012, 19:45:42

Из производственного, так сказать, опыта: "информацийный стиль" - не что иное, как манипулирование - вниманием, как минимум...
Сергей Леденёв

CCCP
Комментарий
Дата : Ср. Июнь 06, 2012, 22:09:50

+++Но одна из них, давно признанная мировой антропологией, с в том, что емкость памяти у восточных славян выше, чем у других европейских народов. Вместе с этим можно отметить и некую повышенную «емкость» психики.+++
Вот хотелось бы увидеть ссылки на работы в области мировой антропологии, обосновывающие данный постулат. Несколько, ну по меньшей мере, странноватый.
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Ср. Июнь 06, 2012, 22:52:55

А "ёмкость памяти", мне кажется, это всё-таки не бонус, а наоборот, неудобство. :)

Хотя антропологические исследования на этот счёт, согласна с вами, Сергей, всё-таки вызывают из той же восточнославянской памяти определенные образы. Но уверена, что уважаемый автор не имеет целью обосновать очередное арийство.
Здесь, скорее, имеет место ирония, как я прочла.
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Чт. Июнь 07, 2012, 11:57:01

Очень интересное и приятное по стилю изложения эссе. Про "телепатию" очень понравилось. Это правда)) А вот с этим выводом не соглашусь: "женщину всегда интересует результат, в то время как мужчина удовлетворяется процессом". Как раз все наоборот. Для женщины самое главное - это быть в каком-то русле, двигаться, и не важно, приведет ли это к какой-то цели. Не случайно женское начало - это стихия воды. А вот мужчина, если он не достигает цели... расстраивается очень. И "третий русский вопрос" "А зачем?" не доказывает предложенную мысль, а, наоборот, ее опровергает. "Зачем?" ведь не равно по значению "Для чего?". То есть от целеполагания вопрос "зачем" дальше и быть не может. "Кто виноват", "что делать" - ну, что вы тут дурью маетесь, господа! И так всё замУчательно:) Вот что означает это "зачем". У нас в Москве этим словом, кстати, все стены изрисованы. Кто-нибудь, может, подскажет, что это означает? Кто у нас специалист по "субкультуре"?
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Чт. Июнь 07, 2012, 15:17:19

Ну... судя по заряду "конструктива и оптимизма" в этой фразе, наверное, ЭМО... :))
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Чт. Июнь 07, 2012, 16:29:34

Тут один немаловажный нюанс: слово "зачем" нарисовано без вопросительного знака. Видимо, в вопросе уже заложен ответ:)

Вход

 
 
  Забыли пароль?
Регистрация на сайте