СЕРГЕЙ СОБАКИН. ГРИГОРИЙ-"БОГОСЛОВ" СНЕЖАНА ГАЛИМОВА. ТОНКИЙ ШЕЛК ВРЕМЕНИ ИРИНА ДМИТРИЕВСКАЯ. БАБУШКИ И ВНУКИ Комментариев: 2 МИХАИЛ ОЛЕНИН. ПОСЛЕДНЕЕ СВИДАНИЕ АНФИСА ТРЕТЬЯКОВА. "О РУСЬ, КОМУ ЖЕ ХОРОШО..." Комментариев: 3 АЛЕКСЕЙ ВЕСЕЛОВ. "ВЫРОСЛО ВЕСНОЙ..." МАРИЯ ЛЕОНТЬЕВА. "И ВСЁ-ТАКИ УСПЕЛИ НА МЕТРО..." ВАЛЕНТИН НЕРВИН. "КОМНАТА СМЕХА..." ДМИТРИЙ БЛИЗНЮК. "В ШКУРЕ ЛЬВА..." НИНА ИЩЕНКО. «Русский Лавкрафт»: Ледяной поход по зимнему Донбассу АЛЕКСАНДР БАЛТИН. ПОЭТИКА ДРЕВНЕЙ ЗЕМЛИ: ПРОГУЛКИ ПО КАЛУГЕ "Необычный путеводитель": Ирина Соляная о книге Александра Евсюкова СЕРГЕЙ УТКИН. "СТИХИ В ОТПЕЧАТКАХ ПРОЗЫ" «Знаки на светлой воде». О поэтической подборке Натальи Баевой в журнале «Москва» СЕРГЕЙ ПАДАЛКИН. ВЕСЁЛАЯ АЗБУКА ЕВГЕНИЙ ГОЛУБЕВ. «ЧТО ЗА ПОВЕДЕНИЕ У ЭТОГО ВИДЕНИЯ?» МАРИНА БЕРЕЖНЕВА. "САМОЛЁТИК ВОВКА" НАТА ИГНАТОВА. СТИХИ И ЗАГАДКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ НАТАЛИЯ ВОЛКОВА. "НА ДВЕ МИНУТКИ..." Комментариев: 1 "Летать по небу – лёгкий труд…" (Из сокровищницы поэзии Азербайджана) ПАБЛО САБОРИО. "БАМБУК" (Перевод с английского Сергея Гринева) ЯНА ДЖИН. ANNO DOMINI — ГИБЛЫЕ ДНИ. Перевод Нодара Джин АЛЕНА ПОДОБЕД. «Вольно-невольные» переводы стихотворений Спайка Миллигана Комментариев: 3 ЕЛЕНА САМКОВА. СВЯТАЯ НОЧЬ. Вольные переводы с немецкого Комментариев: 2 |
Просмотров: 0
27 января 2021 года
* * * Феномен тирании есть комбинация железной жажды самоутверждения, безразличия к другим и малой компетентности во многом: в «Истории одного города» феномен, ежели его вообразить в качестве господина в партикулярном платье, схвачен за руку: мол, вот он каков…
Угрюм-Бурчеев, чья физиономия сочетает глупость и самодовольство, развернётся противу всех: в том числе и природы, и тут уже не Аракчеев просматривается, а некто более значительный – в плане злоупотребления властью. Все хороши: каков каталог развернувшейся летописи! Перехват-Залихватский, Грустилов… Опа! Таких и не бывало – оно, конечно, дано всё сгущено, слишком сконцентрировано, но ведь из яви сии рожи, и, вечные подданные, позволяющие воцариться таким, едва ли достойны уважения.
…крадётся по земле оволосатевший, одичавший помещик: имение в запустении, да и кем был – уже не вспомнит…
А то – мужик громоздится на дерево, чтобы нарвать генералам сладких яблок, а себе взять одно – кислое.
Сколько пескарей премудрых вокруг! Не пересчитать… …а пролитый кисель глупости вылижет тощая коняга.
Много ли поменялось в человеческом общежитие? Антураж – совсем иной, а нечто, живущее в нас, в наших сердцевинах остаётся прежним. Не исправляет сатира, не меняет физиологию…
Иудушка, совмещая в себе Иуду и душку, будет лебезить, улыбаться, врать; вырастут панорамы помещичьей жизни, в густой плазме которых вспыхивают разные события, и сатира перерастёт в метафизику, в глобальное исследование человека, как феномена… И останутся пламенеющие письмена Щедрина: для всех поколений, всем потомкам.
* * * Ядрёные сказки, перерастая понятие сказки, становились притчами, и метафизика распускалась отчасти ядовитыми цветами. А что? Ведь типажи, данные Салтыковым не переводятся вообще (ах, кабы литература могла врачевать общество…) Дикий помещик – превратившийся в животное, обородатевший, на четвереньках скачет по дорожке парка, и вечный мужик, сняв с яблони для генералов несколько спелых плодов, себе взял одно яблоко – кислое. Эй, мужик, очнись, генералы ведь без тебя и нужду справить не сумеют! Куда спрятался премудрый пескарь? Выковырнуть его, заставить бороться! Да нет, типаж зафиксирован на века, и веками продлится он, зачем-то обеспеченный генетически. Хватило бы для бессмертия одних сказок – кратких, убийственных, великолепных, заряженных той энергией смеха, который… Впрочем, общество, посмеявшись, продолжит жить своим монолитом. И бытом. Который, кстати, Салтыков-Щедрин – в реалистической своей ипостаси - передавал, как мало кто: менее избыточно, чем Толстой, но более богато, чем Чехов. …и вот Порфирий Владимирович: Иуда и Душка: тот, кто снаружи, внешне, по нормам привычного телесного восприятия ласков и добр, а внутри – пылает Искариот… Тартюф вечен, но Смердяков совсем «инакий», в нём больше метафизической амбивалентности, чем в Головлёве, который весь, в сущности, повязан чёртовой «бытовизной». Какая восстаёт со страниц романа заревом, где каждое волокно хочется пощупать, а всю галерею Головлёвых многие видали в реальности. …а не хотите административных восторгов? Не случалось вам путаться в сумме коридоров, когда Иванов посылает к Петрову, Петров к Двадцатову, и будет лабиринт, запутанный похитрее критского, длиться до тех пор, пока не осуществится денежное влияние?
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин верил, что литература есть соль русской жизни, и размышлял мучительно, что будет, если перестанет она быть солёною. Как бы ошарашен он был, увидев современный социум, где литературный спор не имеет большего значения, чем склока двух лавочников на захудалой окраине провинциальной дыры? И то, что его наследие по-прежнему живёт и играет красками, думается, не очень бы подсластило пилюлю…
* * * Ленты сарказма обвивают общество, не меняя его. Сатира Салтыкова-Щедрина не ветшает, как не лечатся властолюбие и глупость, извечные нарывы человечества. Пожалуй, в любом правителе можно найти те или иные черты – из галереи глуповских хозяев: иногда они – черты эти – комбинируются, давая причудливую смесь. И генералы что-то меняются слабо, по-прежнему уповая на мужиков, без которых им – швах: ни войну не выиграть, ни прокормиться. Сатира есть мазь, наносимая на раны и болевые расчёсы общества; а то, что мазь эта не даёт окончательного исцеления, связано с природою человека: с проблемой, обладающей свойствами нерешаемости. Однако именно не-ветшание книг Щедрина свидетельствует о крепчайших составляющих частях – сатиры, смеха, собственного слова – его литературного дела, протянутого широко и сильно в вечность.
|
Ингвар Коротков. "А вы пишите, пишите..." (о Книжном салоне "Русской литературы" в Париже) СЕРГЕЙ ФЕДЯКИН. "ОТ МУДРОСТИ – К ЮНОСТИ" (ИГОРЬ ЧИННОВ) «Глиняная книга» Олжаса Сулейменова в Луганске Павел Банников. Преодоление отчуждения (о "казахской русской поэзии") Прощание с писателем Олесем Бузиной. Билет в бессмертие... Комментариев: 4 НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "СЕБЯ Я ЧУВСТВОВАЛ ПОЭТОМ..." МИХАИЛ КОВСАН. "ЧТО В ИМЕНИ..." ЕВГЕНИЙ ИМИШ. "БАЛЕТ. МЕЧЕТЬ. ВЕРА ИВАНОВНА" СЕРГЕЙ ФОМИН. "АПОЛОГИЯ ДЕРЖИМОРДЫ..." НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "ПОСЛАНИЯ" Владимир Спектор. "День с Михаилом Жванецким в Луганске" "Тутовое дерево, король Лир и кот Фил..." Памяти Армена Джигарханяна. Наталья Баева. "Прощай, Эхнатон!" Объявлен лонг-лист международной литературной премии «Антоновка. 40+» Николай Антропов. Театрализованный концерт «Гранд-Каньон» "МЕЖДУ ЖИВОПИСЬЮ И МУЗЫКОЙ". "Кристаллы" Чюрлёниса ФАТУМ "ЗОЛОТОГО СЕЧЕНИЯ". К 140-летию музыковеда Леонида Сабанеева "Я УМРУ В КРЕЩЕНСКИЕ МОРОЗЫ..." К 50-летию со дня смерти Николая Рубцова «ФИЛОСОФСКИЕ ТЕТРАДИ» И ЗАГАДКИ ЧЕРНОВИКА (Ленинские «нотабены») "ИЗ НАРИСОВАННОГО ОСТРОВА...." (К 170-летию Роберта Луиса Стивенсона) «Атака - молчаливое дело». К 95-летию Леонида Аринштейна Александр Евсюков: "Прием заявок первого сезона премии "Антоновка 40+" завершен" Гран-При фестиваля "Чеховская осень-2017" присужден донецкой поэтессе Анне Ревякиной Валентин Курбатов о Валентине Распутине: "Люди бежали к нему, как к собственному сердцу" Комментариев: 1 Эскиз на мамином пианино. Беседа с художником Еленой Юшиной Комментариев: 2 "ТАК ЖИЛИ ПОЭТЫ..." ВАЛЕРИЙ АВДЕЕВ ТАТЬЯНА ПАРСАНОВА. "КОГДА ЗАКОНЧИЛОСЬ ДЕТСТВО" ОКСАНА СИЛАЕВА. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ Сергей Уткин. "Повернувшийся к памяти" (многословие о шарьинском поэте Викторе Смирнове) |