![]() ![]() ![]() ДМИТРИЙ КАННУНИКОВ. "Толерантность, или ..." СЕРГЕЙ СОБАКИН. ГРИГОРИЙ-"БОГОСЛОВ" СНЕЖАНА ГАЛИМОВА. ТОНКИЙ ШЕЛК ВРЕМЕНИ ИРИНА ДМИТРИЕВСКАЯ. БАБУШКИ И ВНУКИ Комментариев: 2 ![]() НАТАША КИНУГАВА."Игрушечный январь" АНФИСА ТРЕТЬЯКОВА. "О РУСЬ, КОМУ ЖЕ ХОРОШО..." Комментариев: 3 АЛЕКСЕЙ ВЕСЕЛОВ. "ВЫРОСЛО ВЕСНОЙ..." МАРИЯ ЛЕОНТЬЕВА. "И ВСЁ-ТАКИ УСПЕЛИ НА МЕТРО..." ВАЛЕНТИН НЕРВИН. "КОМНАТА СМЕХА..." ![]() НИНА ИЩЕНКО. «Русский Лавкрафт» АЛЕКСАНДР БАЛТИН. ПОЭТИКА ДРЕВНЕЙ ЗЕМЛИ: ПРОГУЛКИ ПО КАЛУГЕ "Необычный путеводитель": Ирина Соляная о книге Александра Евсюкова СЕРГЕЙ УТКИН. "СТИХИ В ОТПЕЧАТКАХ ПРОЗЫ" «Знаки на светлой воде». О поэтической подборке Натальи Баевой в журнале «Москва» ![]() СЕРГЕЙ ПАДАЛКИН. ВЕСЁЛАЯ АЗБУКА ЕВГЕНИЙ ГОЛУБЕВ. «ЧТО ЗА ПОВЕДЕНИЕ У ЭТОГО ВИДЕНИЯ?» МАРИНА БЕРЕЖНЕВА. "САМОЛЁТИК ВОВКА" НАТА ИГНАТОВА. СТИХИ И ЗАГАДКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ НАТАЛИЯ ВОЛКОВА. "НА ДВЕ МИНУТКИ..." Комментариев: 1 ![]() "Летать по небу – лёгкий труд…" (Из сокровищницы поэзии Азербайджана) ПАБЛО САБОРИО. "БАМБУК" (Перевод с английского Сергея Гринева) ЯНА ДЖИН. ANNO DOMINI — ГИБЛЫЕ ДНИ. Перевод Нодара Джин АЛЕНА ПОДОБЕД. «Вольно-невольные» переводы стихотворений Спайка Миллигана Комментариев: 3 ЕЛЕНА САМКОВА. СВЯТАЯ НОЧЬ. Вольные переводы с немецкого Комментариев: 2 ![]() ![]() |
Просмотров: 0
Али Кeрим — Известный азербайджанский поэт и переводчик. Али Керим родился в 1931 году в городе Гейчай, а ушел из жизни в самую пору расцвета своего таланта в 1969 году. Короткие 38 лет — время, за которое поэт успел издать шесть поэтических сборников на азербайджанском и два — на русском языке. Первый сборник стихов поэта был издан в Москве в 1958 году. Али Керим работал литературным сотрудником в редакции журнала «Азербайджан», а позже, и до конца жизни, руководил отделом поэзии этого печатного органа. Перевел на азербайджанский язык произведения Дж.Родари, А.Вознесенского, К.Симо и других авторов.
ОДИНОЧЕСТВО Видно, захлопнулась радости дверца, Стук часов, как холодный дождь, Разъедает сердце. Тьма заполнила дом, Всё поглотила: И еду и сон. Боже, Если б вдруг она явилась, То солнцем бы все озарилось; Боль, как тигрица, С остывших углей Метнулась в родные джунгли.
Перевод Д. Каракмазли
МАСКА Тот в клубе карнавал В честь зимней сказки Я превосходно помню и сейчас… Там девушка красивая без маски Вручала маску каждому из нас. И странно, А быть может, и не странно, Но так уж получалось иногда, Что лунный лик под маской обезьяны Красавица скрывала без стыда. Но чаще лисий облик доставался Лисице по натуре, и порой Тот, кто всю жизнь под маскою скрывался, Обзаводился маскою второй. И тот, чью маска суть отображала, Кривился зло: Зачем такая мне!.. Но вот огни погасли карнавала… И музыка умолкла в тишине… И девушке все маски мы вернули, С красавицей прощаясь на крыльце…
Перевод Н. Новикова
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА Где и когда впервые тебя увидал, Прости… вспоминаю об этом зыбко. Только помню, Как рождалась в душе улыбка. Ты как птица притихла, Касаясь моей руки. Слова твои опали вдруг, как лепестки. Их ветер разнес, раздробила река, Их и сейчас доносит Аромат отлетевшего цветка… Из полотна радости Было платье твое раскроено, Руки – крылья, не знали, где опуститься, Мне и сейчас их смятение снится. Тайная речь глаз – Незримая строка: – Любишь? – Люблю… Сладкая ложь языка: – Не любишь? – Не люблю…
Перевод Д. Каракмазли
Алекбер Салахзаде – Известный азербайджанский поэт, переводчик, драматург. Заслуженный деятель искусств Азербайджана. Лауреат премии имени Расула Рзы. Родился 15 марта 1941 года в Губинском районе. Поэтом написаны стихотворения и поэмы в лирическом жанре, а также радио пьесы и детские сказки. Считается самым активным поэтом 60-х годов. Более 100 его эссе и статей были опубликованы в периодических изданиях. Также, поэт занимался и художественными переводами. Перевел произведения Л.Стерна, А.Тарковского, П.Цвирки, А.Платонова, А.Софранова, М.Селимовича и других авторов на азербайджанский язык. А.Салахзаде скончался 1 сентября 2013 года.
ЗВЁЗДЫ Мерещатся, что близко, А между тем далеко, Кажутся теплыми, А между тем холодны. Смотрят в глаза пророчески… Как одно всевидящее око, Провожают по жизни нас.
Перевод Д. Каракмазли
ВЗГЛЯД РЕБЕНКА Жаден и голоден взгляд ребенка, Глядит, не насытится. Смотрит наяву, смотрит во сне, Потаенное солнце несет в себе. Луч за лучом разливает свет На землю, небо, цветок… Все, что видит, перенимает, Предугадывает мир внутренним оком, Не оставляет сердце без света Детский взгляд человека.
Перевод Д. Каракмазли
|
![]() Ингвар Коротков. "А вы пишите, пишите..." (о Книжном салоне "Русской литературы" в Париже) СЕРГЕЙ ФЕДЯКИН. "ОТ МУДРОСТИ – К ЮНОСТИ" (ИГОРЬ ЧИННОВ) «Глиняная книга» Олжаса Сулейменова в Луганске Павел Банников. Преодоление отчуждения (о "казахской русской поэзии") Прощание с писателем Олесем Бузиной. Билет в бессмертие... Комментариев: 4 ![]() НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "СЕБЯ Я ЧУВСТВОВАЛ ПОЭТОМ..." МИХАИЛ КОВСАН. "ЧТО В ИМЕНИ..." ЕВГЕНИЙ ИМИШ. "БАЛЕТ. МЕЧЕТЬ. ВЕРА ИВАНОВНА" СЕРГЕЙ ФОМИН. "АПОЛОГИЯ ДЕРЖИМОРДЫ..." НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "ПОСЛАНИЯ" ![]() Владимир Спектор. "День с Михаилом Жванецким в Луганске" "Тутовое дерево, король Лир и кот Фил..." Памяти Армена Джигарханяна. Наталья Баева. "Прощай, Эхнатон!" Объявлен лонг-лист международной литературной премии «Антоновка. 40+» Николай Антропов. Театрализованный концерт «Гранд-Каньон» ![]() "МЕЖДУ ЖИВОПИСЬЮ И МУЗЫКОЙ". "Кристаллы" Чюрлёниса ФАТУМ "ЗОЛОТОГО СЕЧЕНИЯ". К 140-летию музыковеда Леонида Сабанеева "Я УМРУ В КРЕЩЕНСКИЕ МОРОЗЫ..." К 50-летию со дня смерти Николая Рубцова «ФИЛОСОФСКИЕ ТЕТРАДИ» И ЗАГАДКИ ЧЕРНОВИКА (Ленинские «нотабены») "ИЗ НАРИСОВАННОГО ОСТРОВА...." (К 170-летию Роберта Луиса Стивенсона) ![]() «Атака - молчаливое дело». К 95-летию Леонида Аринштейна Александр Евсюков: "Прием заявок первого сезона премии "Антоновка 40+" завершен" Гран-При фестиваля "Чеховская осень-2017" присужден донецкой поэтессе Анне Ревякиной Валентин Курбатов о Валентине Распутине: "Люди бежали к нему, как к собственному сердцу" Комментариев: 1 Эскиз на мамином пианино. Беседа с художником Еленой Юшиной Комментариев: 2 ![]() "ТАК ЖИЛИ ПОЭТЫ..." ВАЛЕРИЙ АВДЕЕВ ТАТЬЯНА ПАРСАНОВА. "КОГДА ЗАКОНЧИЛОСЬ ДЕТСТВО" ОКСАНА СИЛАЕВА. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ Сергей Уткин. "Повернувшийся к памяти" (многословие о шарьинском поэте Викторе Смирнове) ![]() Александр Балтин. "Два двухсотлетия: Достоевский и Некрасов" "Идеи, в слово облеченные..." Памяти Валентина Курбатова "РУССКИЙ ХРИСТОС ЮРИЯ КУЗНЕЦОВА". К 80-летию со дня рождения поэта "КАК АНГЕЛА РАСПЕЧАТЛЕТЬ..." К 190-летию со дня рождения Николая Лескова ![]() |