СЕРГЕЙ СОБАКИН. ГРИГОРИЙ-"БОГОСЛОВ" СНЕЖАНА ГАЛИМОВА. ТОНКИЙ ШЕЛК ВРЕМЕНИ ИРИНА ДМИТРИЕВСКАЯ. БАБУШКИ И ВНУКИ Комментариев: 2 МИХАИЛ ОЛЕНИН. ПОСЛЕДНЕЕ СВИДАНИЕ АНФИСА ТРЕТЬЯКОВА. "О РУСЬ, КОМУ ЖЕ ХОРОШО..." Комментариев: 3 АЛЕКСЕЙ ВЕСЕЛОВ. "ВЫРОСЛО ВЕСНОЙ..." МАРИЯ ЛЕОНТЬЕВА. "И ВСЁ-ТАКИ УСПЕЛИ НА МЕТРО..." ВАЛЕНТИН НЕРВИН. "КОМНАТА СМЕХА..." ДМИТРИЙ БЛИЗНЮК. "В ШКУРЕ ЛЬВА..." НИНА ИЩЕНКО. «Русский Лавкрафт»: Ледяной поход по зимнему Донбассу АЛЕКСАНДР БАЛТИН. ПОЭТИКА ДРЕВНЕЙ ЗЕМЛИ: ПРОГУЛКИ ПО КАЛУГЕ "Необычный путеводитель": Ирина Соляная о книге Александра Евсюкова СЕРГЕЙ УТКИН. "СТИХИ В ОТПЕЧАТКАХ ПРОЗЫ" «Знаки на светлой воде». О поэтической подборке Натальи Баевой в журнале «Москва» СЕРГЕЙ ПАДАЛКИН. ВЕСЁЛАЯ АЗБУКА ЕВГЕНИЙ ГОЛУБЕВ. «ЧТО ЗА ПОВЕДЕНИЕ У ЭТОГО ВИДЕНИЯ?» МАРИНА БЕРЕЖНЕВА. "САМОЛЁТИК ВОВКА" НАТА ИГНАТОВА. СТИХИ И ЗАГАДКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ НАТАЛИЯ ВОЛКОВА. "НА ДВЕ МИНУТКИ..." Комментариев: 1 "Летать по небу – лёгкий труд…" (Из сокровищницы поэзии Азербайджана) ПАБЛО САБОРИО. "БАМБУК" (Перевод с английского Сергея Гринева) ЯНА ДЖИН. ANNO DOMINI — ГИБЛЫЕ ДНИ. Перевод Нодара Джин АЛЕНА ПОДОБЕД. «Вольно-невольные» переводы стихотворений Спайка Миллигана Комментариев: 3 ЕЛЕНА САМКОВА. СВЯТАЯ НОЧЬ. Вольные переводы с немецкого Комментариев: 2 |
Просмотров: 1763
12 декабря 2012 года
х х х
Мальчик, сыграй мне на дудке-жалейке, Жалкое стадо свое собери. Церковка в облаке, как в душегрейке, В колокол бьет от зари до зари.
Где ее крест, в небеса распростертый? Богу сияя, не светит он мне. Или он множится только для мертвых И прорастает в погасшем окне?
Или живым недоступное небо В глиняной яме найти не дано? Или кладбищенским птицам я хлеба брошу? Иль духу открою окно?
Где кроме этого выход на крышу Из суеты омертвевшего дня? Зори сменяются, колокол дышит И призывает в могилу меня.
Мальчик играет то дальше, то ближе. Горькой слюной наполняется рот. На спину падая, крест я увижу, И забросают землей небосвод.
Может, и я поминальные крохи Буду клевать, не рассыпавшись в прах? И заглушу и рыданья и вздохи Песней-жалейкой в смущенных сердцах.
х х х
Мне нужно жить в какой-нибудь глуши, чтоб весь мой пыл ушел в посадку сосен, чтобы зеленый был уже несносен, и взросло-синим стал росток души. Не раздобыв газеты «Коммерсант», обрывки дневника пустить в растопку и быть то жадной, то не в меру робкой, растрачивая время и талант. Мне нужно жить, не слыша голосов сутулых, человеческие речи крестом стеклянным валятся на плечи, не преломив во мне порядок слов. Я в корабельном стройном сосняке прислушаться должна к шумливым сестрам: к высокой прямоте, к затишьям острым, к себе самой на этом сквозняке.
Не в одиночестве, где ратует толпа стеклу и стали, деньгам и почету, где правят неспособные к полету, где правосудья статуя слепа; где подданного трепетное ухо блаженно ждет начальственную речь. Мне нужно жить в глуши, дневник свой жечь или писать о благородстве духа.
х х х
Мне снилось, я звалась Марией И сына от креста уберегла. И терпеливо опускалась мгла За мною вслед отосланных Эринний. И я летела легкая с горы, Не чувствуя бессмысленного тела, И не было, и не было предела Любовью порождаемой игры. И там, где раньше солнца клокотали, Соединяясь медленно в одно, Эриннии из раскаленной стали Переплавляли солнечное дно. Колокола натужно закричали, Соборы со своих бежали мест, Их шапки голубые покрывали, Но больше не венчал сыновний крест.
Мне снился сын, и я ему кричала… Кто разбудил? И как теперь уснуть: Без дома, без дороги, без начала? Как быть с крестом, что холодит мне грудь?
и Пушкин Байрона любил
Я изнываю наперед, Но все равно приду. Ты знаешь, Как скушен тот, как этот врет: Где нет ее – ты прозябаешь. И в танце медленном кружась, Не оторваться от паркетин, И взгляд усталый не приметен, Мечтой единственной томясь: О! Зала светлая полна Была бы моложавой ночью, Когда б задумчиво она Раскрыла веер между прочим: Тому – улыбка, этот рад Словцу слетевшему случайно, И мой ревнивый мрачный взгляд Ее касается нечаянно. Как счастлив я в толпе гуляк Увлечь ее в тропинки сада: И слово каждое – пустяк, Минута каждая – награда.
х х х
Страшно мне видеть умершее тело, Запечатлеть поцелуй на губах: Если природа берется за дело, Сила любви обращается в прах.
Камень могильный один беспристрастен: Тяжко встает в молчаливых рядах С именем новым; ко мне – безучастен, Символизирует чувственный крах.
Нет! Не приду я сюда с образами Это ли место разлуки людской? Мертвого я поливаю слезами – Жалость к себе проливаю рекой.
Волны надгробий похожи на море (Тени дневные ночами длинней) Не сохраняют любовной истории, Но возвышаются в память о ней.
Так попытаюсь и я поравняться Каменным духом с высокой скалой; И над морскою пучиной подняться Перед сжимающей сердце золой.
(…)
три сестры
в батальных сценах велик накал дымятся груды безликих тел но рвется к славе кто устоял не зная цели хоть сам и цел и смерть приходит на карнавал и пляшет с каждым кто горд и смел кивает сестрам оскалив пасть и ей кивают война и власть. (…)
х х х Ты! Разве ты не можешь на земле Творить добро? Ты можешь, но не хочешь
Каин («Каин» Дж. Г. Байрон, пер. И. Бунина)
Творить добро? Кто направлял меня, бодливый ум историей корежа? Снов Гойи омерзительные рожи выстраивая в середине дня, дочь Каина стоит, себя коря, пытаясь жизнь прожить у алтаря.
Творю, но что? Сам по себе поступок ни зло и ни добро несет другим. И только смерть приносит дорогим мир бесконечный. Наш же слишком хрупок: в нем и любовь падет, и вечный Рим, воспоминаньем мучая одним.
Итак, добро! Подать ли нищим хлеба? Иль, сделав выбор, проголосовать? А может, женщине за то, что мать, зачтется две ступеньки вверх, до неба? И голос мой, охрипший от стыда, не будет нужен людям никогда.
Творить - и все получится! Ну что ж, уйду и я, оставив песнопенья. И если словом я добавлю зренья увидеть, кто был плох, а кто хорош, то буду спать спокойно и свободно. Вы, критики, пишите что угодно.
Та скорлупа, что мы зовем землей, каких мильон мильонов во вселенной, останется летящей неизменно когда-то змеем сделанной петлей: рождения не помню, смерть не знаю. Я Байрона бессмертного читаю.
илл. William Turner, 1828 |
Ингвар Коротков. "А вы пишите, пишите..." (о Книжном салоне "Русской литературы" в Париже) СЕРГЕЙ ФЕДЯКИН. "ОТ МУДРОСТИ – К ЮНОСТИ" (ИГОРЬ ЧИННОВ) «Глиняная книга» Олжаса Сулейменова в Луганске Павел Банников. Преодоление отчуждения (о "казахской русской поэзии") Прощание с писателем Олесем Бузиной. Билет в бессмертие... Комментариев: 4 НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "СЕБЯ Я ЧУВСТВОВАЛ ПОЭТОМ..." МИХАИЛ КОВСАН. "ЧТО В ИМЕНИ..." ЕВГЕНИЙ ИМИШ. "БАЛЕТ. МЕЧЕТЬ. ВЕРА ИВАНОВНА" СЕРГЕЙ ФОМИН. "АПОЛОГИЯ ДЕРЖИМОРДЫ..." НИКОЛАЙ ИОДЛОВСКИЙ. "ПОСЛАНИЯ" Владимир Спектор. "День с Михаилом Жванецким в Луганске" "Тутовое дерево, король Лир и кот Фил..." Памяти Армена Джигарханяна. Наталья Баева. "Прощай, Эхнатон!" Объявлен лонг-лист международной литературной премии «Антоновка. 40+» Николай Антропов. Театрализованный концерт «Гранд-Каньон» "МЕЖДУ ЖИВОПИСЬЮ И МУЗЫКОЙ". "Кристаллы" Чюрлёниса ФАТУМ "ЗОЛОТОГО СЕЧЕНИЯ". К 140-летию музыковеда Леонида Сабанеева "Я УМРУ В КРЕЩЕНСКИЕ МОРОЗЫ..." К 50-летию со дня смерти Николая Рубцова «ФИЛОСОФСКИЕ ТЕТРАДИ» И ЗАГАДКИ ЧЕРНОВИКА (Ленинские «нотабены») "ИЗ НАРИСОВАННОГО ОСТРОВА...." (К 170-летию Роберта Луиса Стивенсона) «Атака - молчаливое дело». К 95-летию Леонида Аринштейна Александр Евсюков: "Прием заявок первого сезона премии "Антоновка 40+" завершен" Гран-При фестиваля "Чеховская осень-2017" присужден донецкой поэтессе Анне Ревякиной Валентин Курбатов о Валентине Распутине: "Люди бежали к нему, как к собственному сердцу" Комментариев: 1 Эскиз на мамином пианино. Беседа с художником Еленой Юшиной Комментариев: 2 "ТАК ЖИЛИ ПОЭТЫ..." ВАЛЕРИЙ АВДЕЕВ ТАТЬЯНА ПАРСАНОВА. "КОГДА ЗАКОНЧИЛОСЬ ДЕТСТВО" ОКСАНА СИЛАЕВА. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ Сергей Уткин. "Повернувшийся к памяти" (многословие о шарьинском поэте Викторе Смирнове) |
Москва