Заказать третий номер








Просмотров: 1954
19 апреля 2012 года

 

* * *

Сказки на ночь. Басни по утрам,

Время собирать носки и мысли.

Сон сорвёт будильный тарарам,

Как Сизифов камень с горной выси.

Троя, знай, не мной побеждена.

В лабиринте Минотавр не встречен.

Не по мне торжественные речи, 

Зов сирен и золото руна …

Но останься в сердце отогретом,

Прочную к приходу нить спряди –

Я дрейфую на волне без ветра.

Бел мой парус? Чёрен? Погляди…

 

* * *

Это небо приносит смерть,

Называя её свободой.

Не полвека. Всего  – полгода,

Чтоб оставить песок и нефть.

Страх велит нанести удар:

Время – деньги, пространство – ветер.

Если враг – то ни млад, ни стар –

Девять раз, не щадя, убейте.

Пусть над нами не ляжет мрамор.

На груди не сомкнётся строй

Орденов. Но чужое «стой!»

Не удержит нас, вождь Муаммар.

 

 

Считалка

Выйдет ёжик из тумана.

Выйдет точно, без обмана,

Выйдет он совсем другим:

Тёртым, знающим и злым.

 

Труден ход  ему в столицу,

Где его полёта птицы.

И не спросит, сам поймёшь:

«Что с того, что жить ты хошь?»

 

Чёткий парень – этот ёж.

 

* * *

Мели, Емеля, всю неделю!

Ты не расслышал, думал – век:

Горлань стихи, мажь акварелью,

Не останавливай разбег.

 

Лови за хвост удачу-щуку,

Но будь внимателен всегда.

Поманишь пальцем – вырвет руку,

И подмигнёт: мол, не беда.

 

Так удивляй народ бывалый!

Сквозь камни, топь, ветра, дожди –

По всей орбите разудалой

На печке в космос выходи!..

 

Но вот придут, постелют пухом:

Гарем царевен, чин, кафтан.

Поверил? Так шагай за слухом,

Мечтой и тенью, босота…

 

* * *

Всё, что было под гнётом, под спудом,

Стало вдруг закипать и взбухать.

Веры нет нашим прежним иудам.

Как для новых подножьем не стать?

 

* * *

Как дрожит и картавит,

Будто клён на ветру,

Шёпот жаркий твой: Ave…

Не усну, не умру.

 

Пальцы комкают простынь.

Тени под потолком.

Отчего так непросто

Быть засыпанным сном?

 

 

Хокку

поиск опоры

вот и сложены крылья

ворон на кресте

 

Хлеб-nick-off 

имя рек – речь

а восторг – стон

всё одну вещь:

мне тернов трон

 

запись на CD

голосом дрожа

имярек сидит

отблеск витража

 

* * *

   И голоса их в зале
  Сливались в нестройный шум.
  Узнают они едва ли,
  Что тоже стихи я пишу.
                    Герман Гессе

Я приглашён в промозглый вечер.
Беззвучна дверь, нездешен свет,
Здесь алкоголь совсем не лечит
От бед и будущих побед.

Сидят и ждут признаний судьи,
В кулак не пряча свой зевок
привычный: Вот и всё, что смог?
Сморгнув, решат: пускай побудет.

Допущен я в заветный круг,
Где каждому привычней смеси
Нытья на жизнь и дутой спеси,
И шепоток: усталый друг.

Как в сон-гипноз, в свой стих войду.
Слезу смахнув, все внемлют: Гений!

Но поутру в глухом чаду
Осядет пена самомнений.

 

фото с сайта fc04.deviantart.net

 


 
No template variable for tags was declared.
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Сб апреля 21, 2012, 22:29:41

Хотя это суждение совсем не профессионально, всё же рискну: мне очень понравились стихотворения Нисама. Понравились прежде всего ясностью мысли, ясностью изложения, интересным поворотом, казалось бы, старых мотивов.
Стихи плотные, голос автора и рука в строке не дрожат, классические формы наполнены современным содержанием. Из тех, что произвели наибольшее впечатление - "Считалка", "Мели, Емеля" и зашифрованный поэтический каламбур про Хлебникова.
Последнее стихотворение заставило улыбнуться: самоирония лирического героя неявна, сильно не акцентирована))) Не знаю, плюс это или минус.
Спасибо, Нисам, мне понравилось в ваших стихах,и еще я уверена, что непременно их перечту, возможно, и не раз.
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 13:41:32

Редко бывает со мной, - Нисам, хочется еще ваших стихов. Какая-то недосказанность, недораскрытость лирического героя ощущается в этой подборке.))

Иллюстрация должна была бы быть другой. По идее - лучше всего этим вашим стихам подошло бы что-то на тему человека, на которого "давит" огромная безразличная толпа, и единственный способ в этом выжить - быть "тёртым, знающим и злым". Крушение иллюзий здесь еще, кроме того...

Но, мне кажется, это фото отражает внутреннюю сущность лирического героя, не то, что он видит и что есть в реальности, а то, какой всё-таки он сам в данный момент. Так почувствовалось. :)
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 18:02:09

Не знаю))) Мне показалось, что здесь гораздо важнее то, что у любого явления существует оборотная сторона, и вот эту "оборотность" очень остро ощущает лирический герой. Знакомый и милый "Ежик в тумане" вдруг "вышел из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить...", или Щука-удача, которая вместо исполнения желаний с таким же энтузиазмом, как мультяшно-добрая, может и руку откусить - что, мол, рот раззявил, наивный; вот он поверил чему-то, а на поверку всё оказывается "слух, мечта и тень".
Василий Зозуля

Нижневартовск
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 20:45:34

Хотелось бы почитать его стихи в переводе с таджикского... Причина? У национального поэта должны чувствоваться "корни". Здесь нет его Родины. Извините, что вспоминаю Иосифа Бродского, но его судьба "другим наука". Когда он писал стихи на английском, знающие люди советовали только писать прозу, а в поэзию не лезть. Иосиф Александрович допытывался о причинах неудовольствия, и тогда ему говорили, что, дескать, да, рифмы на месте, но уникальной поэзии здесь нет, второго Одена, или Эллиота нам не надо. Так и автору я хочу пожелать писать о своих предках, земле, откуда он родом, а не быть ещё одним эпигоном, коих много.
Последняя правка: апреля 22, 2012, 21:18:23 пользователем Екатерина Злобина  
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 21:08:08

Насколько мне известно, Нисам вырос в России. Знает ли таджикский? :)

Вася, чьим эпигоном? Назови фамилии, пожалуйста. Ты американцев назвал, а русских - нет... Я бы, если разговор серьёзный, на одинаковую для всех "расшифровку" подразумеваемых имён не надеялась)))

И желательно также назвать характерные приметы (стилевые, тематические, композиционные) эпигонства этих стихотворений, если возможно, в сопоставлении с "первоисточниками".

Или всем, кто использует ямбические четверостишия или пользуется "общими мотивами", надо зарубить на носу - "оставь надежду всяк сюда входящий"? ;)
Василий Зозуля

Нижневартовск
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 21:19:01

Тургенев, Гоголь, Чехов, Герцен и Горький( а их мы вспомнить просто обязаны), Тютчев и др. - писали за границей, первый язык Пушкина - это французский... Автор этих стихов обязан знать язык своих предков и славить его. А русский язык для него должен быть только вторым в литературе, но ни как не первым.
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 21:28:48

Василий! Может сложиться впечатление, что это именно перечисленным вами прозаикам подражает поэт.
Мысль вашего уточняющего комментария уже более ясна, и пожелание понятно, но с чего вы вдруг решили, что Нисам Судимов - национальный поэт? Если бы он прислал свои стихотворения под псевдонимом, скажем, Иван Федоров, вы говорили бы об "эпигонстве"? :)
И всё-таки мне кажется, ни один автор ничего не должен, особенно в творчестве.
Василий Зозуля

Нижневартовск
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 21:29:30

Если родственники его из сельской местности, то я ему не завидую начни он читать в кругу сельчан свои стихи на русском... Не потому, что они не любят русский язык, а потому, что от поэта они ждут прославления своего языка, своих традиций. В противном случае, он считается чужаком. А чужаков не принимают и не уважают.
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 21:31:51

Понимаете, Василий, ваши слова можно превратно истолковать, продолжив за вас вашу мысль, как "русский для русских". Это безрадостно было бы.
Василий Зозуля

Нижневартовск
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 21:36:13

Если бы я сейчас жил в Таджикистане - писал бы на русском, а говорил бы и по-русски и по-таджикски. Опыт проживания в Средней Азии у меня есть, в детстве, я с матерью жил в городе Навои, по-узбекски, я говорил лучше, чем по-русски.
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 21:43:31

Если бы)))
Я 10 лет прожила в Казахстане. По-казахски знаю десяток отдельных слов типа "да" и "нет". Не знаю, обеднило ли меня это как пишущего человека. ;)
____

Друзья мои! Давайте обсуждать достоинства и недостатки представленных стихотворений.
Василий Зозуля

Нижневартовск
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 22:01:23

Говорить на языке народа который принял тебя - акт уважения, это уважение автор стихов русскому языку оказал, мне же важно, как литератору, чтобы он не был "заперт" в русском языке как я это вижу сейчас... поскольку отсюда - и "ёжики", и "иуды" и "запись CD" и "Емеля" с "Минотавром"... Единственная строка, где сказано истинное - "Я дрейфую на волне без ветра".
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Вс апреля 22, 2012, 23:37:03

Василий, последнее слово непременно должно остаться за тобой? :)
Если честно, у меня начинает складываться впечатление, что в поэзии кто-то из нас не очень разбирается - или редактора, или Вася Зозуля. И у кого-то из нас не очень-то профессиональный подход. Но есть некоторые признаки, по которым не сложно догадаться, у кого именно. Человек, который не может объяснить свою позицию и вместо этого жонглирует ни к чему не привязанными понятиями - "истинное", "эпигонство" - по меньшей мере поступает не профессионально, если не сказать - не честно. Русскую культуру ты не очень-то любишь - это уже давно понятно. Обогащения ее ты не хочешь. Ну, прости уж нас! Мы стоим на других позициях.
А стихи Нисама - хороши. И это его дело - на каком языке ему их сочинять.
Последняя правка: апреля 22, 2012, 23:56:05 пользователем Наталья Баева  
Василий Зозуля

Нижневартовск
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 00:34:54

Редактор - прав всегда. На то он и редактор. Эпигонство тоже вещь не простая, но у парня талант, а талант без подпитки родной земли - чахнет. И сегодняшнее обогащение обернётся завтрашним бесплодием. Поэт должен писать на языке своих отцов, изначально. Это его обязанность. Ремесленничество в поэзии - вторично. Напишет он, если сил хватит, венок сонетов, и что? Будет ли прок в том, что мир он приобретёт, а душу свою потеряет?.. Что до моего отношения к Русской Культуре, то в этом я солидарен с Мерабом Мамардашвили, который сказал: "Истина выше Родины".
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 01:32:13

Василий, если "истина выше Родины" - так, значит, вопрос исчерпан?
Какие-то двойные стандарты у тебя... Как дело касается русской культуры - тут нате вам - Истина выше. А как какой-то другой - "поэт обязан"! Кому это он "обязан" и кто его "обязал"? Поэт, если он он действительно таковым является, обязан только одно: быть максимально честным перед своей душой. То есть перед Истиной. Поэзия - выше национального языка, если хочешь, т.к. имеет дело с Истиной...
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 01:37:07

И, кстати, Родина - это тоже Истина, в самом сакральном смысле этого слова. И как ты можешь судить о том, чем "подпитывается" душа поэта? Или подпитка от родной земли непременно должна быть физически к этой земле привязана? Несуразица какая-то выходит...
Андрей Самарин

Феодосия
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 12:14:29

Василий, а вы в Нижневартовске на узбекском пишите? ;))) Я бы почитал. Не знаток, но, интересно на форму было бв посмотреть.))

Я кажется понял, о чем, Василий говорит. Подборка Нисама Судимова, правда похожа на какие-то, уже, слышанные мелодии, которые почти угадал, но, до конца не вспомнил, они сведенные вместе как диджейский микс.
Кажется, что-то откуда-то, где-то слышал, видел, графически. Но автор берет содержанием. Там же в строках переосмыслено все, все мысли не чужие, а, именно его собственные, интересно развернутые. Высказал он их интересно и как то не по верхам прыгал, не ляпал что попало для красоты или как часто говорят >>музыки<<
Просто он думал на общие темы,это ничегоне меняет в его умении писать.
Сергей Леденёв

CCCP
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 12:58:13

А Газданов должен был на осетинском писать, по такой логике. Бродский (и иже с ним) на идиш или иврите, Цой и Ким должны сочинять и петь песни на корейском, ну и т.д. Вот бред-то. Давайте еще Александра Сергеича вспомним с его африканскими корнями. Вот есть у Василия Анатольевича дурная привычка всегда ссылаться на авторитета, как в хрие. Чо там по этому поводу Мамардашвили говорит, Василий Анатольевич?
Василий Зозуля

Нижневартовск
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 13:47:40

Авторитеты нужны для тех кто в них нуждается, некоторые, не хочу называть их имён, сами себе друзья. Но речь о другом, о самобытности поэта, его чувствовании голоса предков, шаманизме, если хотите. Я категорически против европеизации национальных литераторов, потому что "размывается" культура народа. Человек, который берётся за литературный труд - должен помнить свой дом (а он может быть вовсе не там, где его хорошо накормят), сила поэта в земле его предков. Если я присоединяюсь к мнению, что "истина выше Родины", так это означает, что Родиной стали торговать (это не относится к автору этой подборки), это относится к тем, кто вынуждает талантливых людей, ради куска хлеба, искать счастье на стороне.
Если говорить о том, что пишу ли я на узбекском, то отвечу любопытствующим: нет не пишу, для этого надо думать по-узбекски, а чтобы думать так, надо вырасти в семье узбекской, принять её традиции, а не имитировать знание языка.
Сергей Леденёв

CCCP
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 14:07:41

Василий Анатольевич, удивляюсь я вашим странным логическим построениям. Вот честное слово. Сила поэта -- в его таланте, работоспособности и умении мыслить. Думать. И не обязательно по-узбекски. Каким образом коррелируется утверждение "Истина выше Родины" с утверждением "Родиной стали торговать" и дальнейшим вашим высказыванием? Совершенно не вижу никакой связи.
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 23:08:34

"Не даёт ответа". :)))

Есть некоторый резон в словах главного критика подборки, если воспринимать их не как критику, а как было заявлено поначалу, а именно: как пожелание.

Возможно, Васили
Лариса Ефремова

Москва
Комментарий
Дата : Пн апреля 23, 2012, 23:10:58

Извините, пожалуйста, сбой.

...Василий просто не поклонник классической формы, душа его просит чего-то барочного, красочно-витиеватого, и вот эта потребность замаскирована под требование национальной аутентичности?
Наталья Баева

Москва
Комментарий
Дата : Вт апреля 24, 2012, 13:34:27

Как-то ушли в сторону... А ведь такое русское хокку:

"поиск опоры

вот и сложены крылья

ворон на кресте"

- прочтешь, и уже никогда не забудешь...
Нисам Судимов

Москва
Комментарий
Дата : Вт апреля 24, 2012, 20:59:27

Добрый вечер!
От души благодарю всех читателей сайта Артбухта, особенно тех, у кого нашлись время и желание, чтобы не только внимательно прочесть собранные здесь стихи, но ещё и письменно на них отозваться!!!
Это для меня очень отрадно.

Спасибо Вам, Лариса за чуткость и внимание! Наверное, я тоже буду перечитывать Ваши комментарии с эстетическим наслаждением )

Екатерина, мне, как автору, кажется, что и стихи, и фото друг с другом ужились душа в душу!
А стихов... вышлю ещё обязательно - каким-каким, а жадным (и не только в творчестве) меня никто ещё не называл ))

Наталья, спасибо за такую горячую поддержку (даже немного смущён) и замечательную редакторскую интуицию!
Мои самые родные люди живут в разных странах и говорят на разных языках, но в сердцах у нас - не просто верю, знаю - всегда есть место и уважение друг другу. Думаю, это главное!

Андрей, интересное мнение! Во многом правы! Только, если не затруднит поясните, что для Вас "общие темы"?

Отмечу также Василия эа регулярно подаваемые реплики, не всегда ответственные и продуманные, но всё же...
Временами я ощущаю, что не столько мы выбираем язык, сколько он нас
Нисам Судимов

Москва
Комментарий
Дата : Вт апреля 24, 2012, 21:04:09

И ещё, друзья!
Пожалуй, единственное чего мне пока не хватило в обсуждении - это критики, не такой общей и не столько связанной языком и национальностью, сколько с самими стихами.
Наверное, я могу писать лучше, чем сейчас и у вас есть возможность мне помочь!

С человеческим теплом,
Нисам
Екатерина Злобина

Cевастополь
Комментарий
Дата : Вт апреля 24, 2012, 21:26:37

Нисам, рады вам! Я изменила вам логин на русскоязычный, так у нас принято. При авторизации просто вводите "Нисам Судимов". :)
____

Критика... Я не нашла, что здесь критиковать,мне было гораздо интернеснее смотреть на "портрет" лирического героя и его интерпретацию мира, в том числе интерпретацию своего "Я"))
Может, поэты исполнят вашу просьбу и попридираются к форме или к каким-то специфическим профессиональным тонкостям)))
Андрей Самарин

Феодосия
Комментарий
Дата : Ср апреля 25, 2012, 16:47:20

Имелось в виду скорее не темы, а сюжеты известные, миф о Ясоне очень любят все поэты, мотив с парусом. про Емелю тоже, многие, пользуются образом, иуды современности частый мотив, там, что, еще... суд читателей, критиков над поэтом.
Но это же, просто темы, кто угодно может об этом писать. главное, чтобы, было что по ним своего сказать. У вас есть, что.
Александр Евсюков

Тула
Комментарий
Дата : Вс апреля 29, 2012, 19:48:03

1) Уместно ли стилистически слово "выси" в первом стихотворении? Не выпадает ли из лексики лир. героя?
2) Кого читатель увидит и опознает в этом еже?
3) Кто прежние иуды - кто нынешние? Велика ли между ними разница?
4) Не выглядит ли в данной синтаксической конструкции клён картавящим?
5) Обоснована ли такая смена ритма во второй половине "хлебникова"?
6) Не лучше ли будет:
"Здесь алкоголь ничем не крепче
Объятий будущих побед"?
Нисам Судимов

Москва
Комментарий
Дата : Ср мая 09, 2012, 20:19:42

Спасибо, Екатерина! Я очень постараюсь подарить возможность ещё не раз посмотреть на "портрет" этого лирического героя. )
Андрей, спасибо за пояснение. Я с Вами согласен.

Александр, заданные вами вопросы очень любопытны. Над вопросом под номером три мне доводится размышлять всё чаще...
Влад Павловский

Москва
Комментарий
Дата : Пн августа 27, 2012, 19:55:42

Отлично, Нисам! ) Хотелось бы почитать еще... Вы только на этом сайте публикуетесь? Яндекс больше ничего не находит )
Нисам Судимов

Москва
Комментарий
Дата : Вт августа 28, 2012, 17:48:44

Время от времени, Влад, я публикуюсь в книжно-бумажном виде )
А на этом сайте лично меня расположила к себе атмосфера. И чуть предвосхищая события, надеюсь, что в самом скором появится моя новая подборка.

Спасибо за отклик!
Галина Мальцева-Маркус

Москва
Комментарий
Дата : Сб сентября 15, 2012, 14:54:06

Автор совершенно очевидно обладает собственным, узнаваемым стилем и яркой индивидуальностью. Екатерина права - хочется попросить: "Еще!" Не могу выделить конкретное стихотворение, запомнилось каждое. И перечитываю уже не первый раз. Есть стихи, которые можно перечитывать неоднократно - это как раз тот случай.
Нисам Судимов

Москва
Комментарий
Дата : Пн сентября 24, 2012, 17:58:13

От души спасибо Вам, Галина!
Это очень здОрово и приятно!
Надеюсь, в самом скором времени у Вас и у всех читателей сайта появится возможность познакомиться и оценить мои новые стихи )

Ещё раз спасибо!

Вход

 
 
  Забыли пароль?
Регистрация на сайте